Parsek - Walkin' On - перевод текста песни на немецкий

Walkin' On - Parsekперевод на немецкий




Walkin' On
Wandeln auf
It look like flying when the rain fall
Es sieht aus wie Fliegen, wenn der Regen fällt
When I'm spinning like a chainsaw
Wenn ich mich wie eine Kettensäge drehe
And it's not to entertain naw
Und es ist nicht zur Unterhaltung, nein
This is to refrain all
Das ist, um all das zurückzuhalten
The thoughts that's been sayin imma never take off
Die Gedanken, die sagten, ich würde nie abheben
I was laid off
Ich wurde entlassen
Yet I'm feeling straight dog
Doch ich fühle mich verdammt gut, Hündin
The fire so deep could've tossed in another 508 logs
Das Feuer so tief, hätte noch 508 Scheite reinwerfen können
This is where the pain cross
Hier kreuzen sich die Schmerzen
And this time imma let it
Und dieses Mal lasse ich es zu
Instead of gunning down, with no paint balls
Anstatt es niederzumähen, ohne Paintballs
The young sinner, paint one picture
Der junge Sünder, male ein Bild
With no funds in it, with no trust putting trust in it
Ohne Geld darin, ohne Vertrauen, dem zu vertrauen
Achieving impossible ironically efficient
Das Unmögliche erreichen, ironischerweise effizient
Somehow that's the process when locking in submissions
Irgendwie ist das der Prozess, wenn man sich auf Aufgaben konzentriert
The street lights is stretchin for who it cannot reach
Die Straßenlaternen strecken sich nach denen, die sie nicht erreichen können
I only see reflections, an essence we can't beat
Ich sehe nur Spiegelbilder, eine Essenz, die wir nicht besiegen können
And I don't need a fleet, for walking on my front
Und ich brauche keine Flotte, um vorne zu laufen
Cause I got both of my feet, and y'all isn't getting one
Denn ich habe beide Füße, und ihr kriegt keinen
Step ahead or above
Schritt voraus oder darüber
Cause I do not fucking know who putting lead through my glove
Denn ich weiß verdammt noch mal nicht, wer Blei durch meinen Handschuh jagt
Got a helping hand but there is no helping a grudge
Habe eine helfende Hand, aber es gibt keine Hilfe bei einem Groll
Most people could be great just need a nudge or a hug
Die meisten Leute könnten großartig sein, brauchen nur einen Schubs oder eine Umarmung
They never felt
Das haben sie nie gefühlt
My nigga if they shed a tear would you ever tell
Mein Nigga, wenn sie eine Träne vergießen würden, würdest du es jemals erzählen
As if you never been laughed at when you fell
Als ob du nie ausgelacht wurdest, als du hingefallen bist
And let it all out till you started feeling well
Und lass alles raus, bis du dich gut fühltest
Cause they will not do it for you, gotta do it by yourself
Denn sie werden es nicht für dich tun, du musst es selbst tun
We in hell with no air
Wir sind in der Hölle ohne Luft
I rather be
Ich wäre lieber
Walkin on air
Auf Luft wandeln
Where they can't see
Wo sie nicht sehen können
Walkin on air
Auf Luft wandeln
Before I flee
Bevor ich fliehe
Walkin on air
Auf Luft wandeln
I rather be, be
Ich wäre lieber, lieber
Walkin on air
Auf Luft wandeln
Got the cloud under my feet
Habe die Wolke unter meinen Füßen
Only thing I won't accept is my defeat
Das Einzige, was ich nicht akzeptiere, ist meine Niederlage
Been at it every week
Bin jede Woche dabei
Without knowing what I seek
Ohne zu wissen, was ich suche
Still moving
Immer noch in Bewegung
I'm walking forward with my head down
Ich gehe mit gesenktem Kopf vorwärts
Only thing I'll let down never take a step down
Das Einzige, was ich enttäuschen werde, ist niemals einen Schritt zurückzutreten
Cause I'm too high up
Weil ich zu weit oben bin
Ain't nobody gonna try us
Niemand wird es mit uns versuchen
Yet these pryers swinging by us huh
Doch diese Spanner schwingen an uns vorbei, huh
Yeah I'm the greatest but for real I'm prolly bias
Ja, ich bin der Größte, aber im Ernst, ich bin wahrscheinlich voreingenommen
But I'll still sell it until people buy it
Aber ich werde es trotzdem verkaufen, bis die Leute es kaufen
Can't blame me for trying, yet I'm blaming if you do tho
Kann mir nicht vorwerfen, es zu versuchen, aber ich werfe es dir vor, wenn du es tust, Schlampe
Cause how you knocking me when I'm tryna tell my truth hoe
Denn wie kannst du mich kritisieren, wenn ich versuche, meine Wahrheit zu sagen, Schlampe
You don't know the hours I be spending in my booth
Du weißt nicht, wie viele Stunden ich in meiner Kabine verbringe
Few hundred fucking files yet nobody see the proof
Ein paar hundert verdammte Dateien, aber niemand sieht den Beweis
Said I wouldn't cut my hair until I'm chillin at the roof
Sagte, ich würde meine Haare nicht schneiden, bis ich auf dem Dach chille
Letting go of y'all approval cause all you niggas is kooks
Eure Zustimmung loslassen, denn ihr Niggas seid alle Spinner
In my Wu Tang hoodie when I'm meeting with the suits
In meinem Wu-Tang-Hoodie, wenn ich mich mit den Anzügen treffe
Won't blow it like a flute and if I do I'll be cool
Werde es nicht wie eine Flöte blasen, und wenn doch, werde ich cool sein
Tryna float above the nonsense
Versuche, über dem Unsinn zu schweben
Bitch, Ha
Bitch, Ha
I rather be
Ich wäre lieber
Walkin on air
Auf Luft wandeln
Where they can't see
Wo sie nicht sehen können
Walkin on air
Auf Luft wandeln
Before I flee
Bevor ich fliehe
Walkin on air
Auf Luft wandeln
I rather be, be
Ich wäre lieber, lieber
Walkin on air
Auf Luft wandeln





Авторы: Joshua David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.