Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
look
like
flying
when
the
rain
fall
Es
sieht
aus
wie
Fliegen,
wenn
der
Regen
fällt
When
I'm
spinning
like
a
chainsaw
Wenn
ich
mich
wie
eine
Kettensäge
drehe
And
it's
not
to
entertain
naw
Und
es
ist
nicht
zur
Unterhaltung,
nein
This
is
to
refrain
all
Das
ist,
um
all
das
zurückzuhalten
The
thoughts
that's
been
sayin
imma
never
take
off
Die
Gedanken,
die
sagten,
ich
würde
nie
abheben
I
was
laid
off
Ich
wurde
entlassen
Yet
I'm
feeling
straight
dog
Doch
ich
fühle
mich
verdammt
gut,
Hündin
The
fire
so
deep
could've
tossed
in
another
508
logs
Das
Feuer
so
tief,
hätte
noch
508
Scheite
reinwerfen
können
This
is
where
the
pain
cross
Hier
kreuzen
sich
die
Schmerzen
And
this
time
imma
let
it
Und
dieses
Mal
lasse
ich
es
zu
Instead
of
gunning
down,
with
no
paint
balls
Anstatt
es
niederzumähen,
ohne
Paintballs
The
young
sinner,
paint
one
picture
Der
junge
Sünder,
male
ein
Bild
With
no
funds
in
it,
with
no
trust
putting
trust
in
it
Ohne
Geld
darin,
ohne
Vertrauen,
dem
zu
vertrauen
Achieving
impossible
ironically
efficient
Das
Unmögliche
erreichen,
ironischerweise
effizient
Somehow
that's
the
process
when
locking
in
submissions
Irgendwie
ist
das
der
Prozess,
wenn
man
sich
auf
Aufgaben
konzentriert
The
street
lights
is
stretchin
for
who
it
cannot
reach
Die
Straßenlaternen
strecken
sich
nach
denen,
die
sie
nicht
erreichen
können
I
only
see
reflections,
an
essence
we
can't
beat
Ich
sehe
nur
Spiegelbilder,
eine
Essenz,
die
wir
nicht
besiegen
können
And
I
don't
need
a
fleet,
for
walking
on
my
front
Und
ich
brauche
keine
Flotte,
um
vorne
zu
laufen
Cause
I
got
both
of
my
feet,
and
y'all
isn't
getting
one
Denn
ich
habe
beide
Füße,
und
ihr
kriegt
keinen
Step
ahead
or
above
Schritt
voraus
oder
darüber
Cause
I
do
not
fucking
know
who
putting
lead
through
my
glove
Denn
ich
weiß
verdammt
noch
mal
nicht,
wer
Blei
durch
meinen
Handschuh
jagt
Got
a
helping
hand
but
there
is
no
helping
a
grudge
Habe
eine
helfende
Hand,
aber
es
gibt
keine
Hilfe
bei
einem
Groll
Most
people
could
be
great
just
need
a
nudge
or
a
hug
Die
meisten
Leute
könnten
großartig
sein,
brauchen
nur
einen
Schubs
oder
eine
Umarmung
They
never
felt
Das
haben
sie
nie
gefühlt
My
nigga
if
they
shed
a
tear
would
you
ever
tell
Mein
Nigga,
wenn
sie
eine
Träne
vergießen
würden,
würdest
du
es
jemals
erzählen
As
if
you
never
been
laughed
at
when
you
fell
Als
ob
du
nie
ausgelacht
wurdest,
als
du
hingefallen
bist
And
let
it
all
out
till
you
started
feeling
well
Und
lass
alles
raus,
bis
du
dich
gut
fühltest
Cause
they
will
not
do
it
for
you,
gotta
do
it
by
yourself
Denn
sie
werden
es
nicht
für
dich
tun,
du
musst
es
selbst
tun
We
in
hell
with
no
air
Wir
sind
in
der
Hölle
ohne
Luft
I
rather
be
Ich
wäre
lieber
Walkin
on
air
Auf
Luft
wandeln
Where
they
can't
see
Wo
sie
nicht
sehen
können
Walkin
on
air
Auf
Luft
wandeln
Before
I
flee
Bevor
ich
fliehe
Walkin
on
air
Auf
Luft
wandeln
I
rather
be,
be
Ich
wäre
lieber,
lieber
Walkin
on
air
Auf
Luft
wandeln
Got
the
cloud
under
my
feet
Habe
die
Wolke
unter
meinen
Füßen
Only
thing
I
won't
accept
is
my
defeat
Das
Einzige,
was
ich
nicht
akzeptiere,
ist
meine
Niederlage
Been
at
it
every
week
Bin
jede
Woche
dabei
Without
knowing
what
I
seek
Ohne
zu
wissen,
was
ich
suche
Still
moving
Immer
noch
in
Bewegung
I'm
walking
forward
with
my
head
down
Ich
gehe
mit
gesenktem
Kopf
vorwärts
Only
thing
I'll
let
down
never
take
a
step
down
Das
Einzige,
was
ich
enttäuschen
werde,
ist
niemals
einen
Schritt
zurückzutreten
Cause
I'm
too
high
up
Weil
ich
zu
weit
oben
bin
Ain't
nobody
gonna
try
us
Niemand
wird
es
mit
uns
versuchen
Yet
these
pryers
swinging
by
us
huh
Doch
diese
Spanner
schwingen
an
uns
vorbei,
huh
Yeah
I'm
the
greatest
but
for
real
I'm
prolly
bias
Ja,
ich
bin
der
Größte,
aber
im
Ernst,
ich
bin
wahrscheinlich
voreingenommen
But
I'll
still
sell
it
until
people
buy
it
Aber
ich
werde
es
trotzdem
verkaufen,
bis
die
Leute
es
kaufen
Can't
blame
me
for
trying,
yet
I'm
blaming
if
you
do
tho
Kann
mir
nicht
vorwerfen,
es
zu
versuchen,
aber
ich
werfe
es
dir
vor,
wenn
du
es
tust,
Schlampe
Cause
how
you
knocking
me
when
I'm
tryna
tell
my
truth
hoe
Denn
wie
kannst
du
mich
kritisieren,
wenn
ich
versuche,
meine
Wahrheit
zu
sagen,
Schlampe
You
don't
know
the
hours
I
be
spending
in
my
booth
Du
weißt
nicht,
wie
viele
Stunden
ich
in
meiner
Kabine
verbringe
Few
hundred
fucking
files
yet
nobody
see
the
proof
Ein
paar
hundert
verdammte
Dateien,
aber
niemand
sieht
den
Beweis
Said
I
wouldn't
cut
my
hair
until
I'm
chillin
at
the
roof
Sagte,
ich
würde
meine
Haare
nicht
schneiden,
bis
ich
auf
dem
Dach
chille
Letting
go
of
y'all
approval
cause
all
you
niggas
is
kooks
Eure
Zustimmung
loslassen,
denn
ihr
Niggas
seid
alle
Spinner
In
my
Wu
Tang
hoodie
when
I'm
meeting
with
the
suits
In
meinem
Wu-Tang-Hoodie,
wenn
ich
mich
mit
den
Anzügen
treffe
Won't
blow
it
like
a
flute
and
if
I
do
I'll
be
cool
Werde
es
nicht
wie
eine
Flöte
blasen,
und
wenn
doch,
werde
ich
cool
sein
Tryna
float
above
the
nonsense
Versuche,
über
dem
Unsinn
zu
schweben
I
rather
be
Ich
wäre
lieber
Walkin
on
air
Auf
Luft
wandeln
Where
they
can't
see
Wo
sie
nicht
sehen
können
Walkin
on
air
Auf
Luft
wandeln
Before
I
flee
Bevor
ich
fliehe
Walkin
on
air
Auf
Luft
wandeln
I
rather
be,
be
Ich
wäre
lieber,
lieber
Walkin
on
air
Auf
Luft
wandeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.