Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wits' End
Am Ende der Weisheit
Something's
gotta
give
Etwas
muss
sich
ändern
What
the
fuck's
your
deal?
Was
zum
Teufel
ist
dein
Problem?
Really,
you've
been
such
a
bitch
Ernsthaft,
du
warst
so
eine
Bitch
Acting
like
you
care
but
you
don't
give
a
shit
Tu
so,
als
ob
es
dich
kümmert,
aber
es
ist
dir
scheißegal
Cause
I've
been
trying
hard,
got
me
at
my
end
of
wits
Denn
ich
habe
mich
sehr
bemüht,
bin
am
Ende
meiner
Weisheit
Thinking
that
it's
time
to
throw
the
towel
in,
I'ma
quit
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
das
Handtuch
zu
werfen,
ich
gebe
auf
Cause
I've
been
showing
that
I
love
you
Denn
ich
habe
gezeigt,
dass
ich
dich
liebe
You
don't
show
me
shit
Du
zeigst
mir
gar
nichts
Trying
to
fight
for
we
had,
realized
it
don't
exist
Habe
versucht
für
das,
was
wir
hatten,
doch
es
existiert
nicht
I've
been
holding
onto
something
I
should've
ended
Ich
hielt
an
etwas
fest,
das
ich
hätte
beenden
sollen
Way
long
ago
Schon
vor
langer
Zeit
I
say
I
love
you,
you
don't
say
it
back,
what
the
fuck?
Ich
sage
"Ich
liebe
dich",
du
sagst
es
nicht
zurück,
was
zum
Teufel?
I
kiss
yo
lips,
you
wipe
yo
mouth
that's
how
you
feeling
huh?
Ich
küsse
deine
Lippen,
du
wischst
dir
den
Mund
ab,
so
fühlst
du
dich,
huh?
You
did
me
dirty,
too
damn
much,
it's
starting
to
boil
my
blood
Du
hast
mich
zu
oft
beschissen,
es
bringt
mein
Blut
zum
Kochen
I
gave
you
100%,
you
didn't
deserve
my
love
Ich
gab
dir
100%,
du
hast
meine
Liebe
nicht
verdient
You
don't
deserve
my
love
Du
verdienst
meine
Liebe
nicht
Love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe
You
don't
deserve
my
love
Du
verdienst
meine
Liebe
nicht
Love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe
You
don't
deserve
my
love
Du
verdienst
meine
Liebe
nicht
Love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe
You
don't
deserve
my
love
Du
verdienst
meine
Liebe
nicht
Something's
gotta
give
Etwas
muss
sich
ändern
What
the
fucks
your
deal?
Was
zum
Teufel
ist
dein
Problem?
Really,
you've
been
such
a
bitch
Ernsthaft,
du
warst
so
eine
Bitch
Acting
like
you
care
but
you
don't
give
a
shit
Tu
so,
als
ob
es
dich
kümmert,
aber
es
ist
dir
scheißegal
Cause
I've
been
trying
hard,
got
me
at
my
end
of
wits
Denn
ich
habe
mich
sehr
bemüht,
bin
am
Ende
meiner
Weisheit
Thinking
that
it's
time
to
throw
the
towel
in,
I'ma
quit
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
das
Handtuch
zu
werfen,
ich
gebe
auf
You
don't
deserve
my
love
Du
verdienst
meine
Liebe
nicht
You
don't
deserve
my
love
Du
verdienst
meine
Liebe
nicht
Love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe
You
don't
deserve
my
love
Du
verdienst
meine
Liebe
nicht
Love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe
You
don't
deserve
my
love
Du
verdienst
meine
Liebe
nicht
Something's
gotta
give
Etwas
muss
sich
ändern
What
the
fuck's
your
deal?
Was
zum
Teufel
ist
dein
Problem?
Really,
you've
been
such
a
bitch
Ernsthaft,
du
warst
so
eine
Bitch
Acting
like
you
care
but
you
don't
give
a
shit
Tu
so,
als
ob
es
dich
kümmert,
aber
es
ist
dir
scheißegal
Cause
I've
been
trying
hard,
got
me
at
my
end
of
wits
Denn
ich
habe
mich
sehr
bemüht,
bin
am
Ende
meiner
Weisheit
Thinking
that
it's
time
to
throw
the
towel
in,
I'ma
quit
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
das
Handtuch
zu
werfen,
ich
gebe
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawndell Wilkerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.