Текст и перевод песни Partenaire Particulier - Tiphaine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiphaine (Live)
Tiphaine (Live)
Je
l'ai
rencontrée
sur
les
quais
d'une
vieille
gare
abandonnée
I
met
her
on
the
platforms
of
an
old
abandoned
station
Et
ses
yeux
commencèrent
à
crier,
elle
voulait
à
tout
prix
m'emmener.
And
her
eyes
began
to
cry,
she
wanted
to
take
me
away
at
any
cost.
Elle
a
décidé
d'ignorer
toute
ma
vie
privée,
m'a
enlevé.
She
decided
to
ignore
all
my
privacy,
she
kidnapped
me.
Et
le
ciel
sourit
à
ses
désirs,
tu
m'appelles
depuis
la
première
nuit.
And
heaven
smiles
upon
her
desires,
you
have
been
calling
me
since
our
first
night.
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones,
tu
n'as
jamais
jamais
personne.
Tiphaine,
when
you
call
me,
you
never
have
anyone.
Car
je
suis
parti
avec
elle
et
pourtant
tu
sais
que
je
t'aime.
Because
I
left
with
her
and
yet
you
know
that
I
love
you.
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones.
Tiphaine,
when
you
call
me.
Quand
j'ai
essayé
d'échapper
à
ma
destinée,
j'étais
prisonnier
When
I
tried
to
escape
my
destiny,
I
was
a
prisoner
Et
mes
yeux
commencèrent
à
pleurer,
je
rêvais
d'aller
te
retrouver
And
my
eyes
began
to
cry,
I
dreamed
of
coming
to
find
you
Mais
j'avais
compris
bien
trop
tard
que
c'était
fini,
fini
pour
moi.
But
I
had
understood
too
late
that
it
was
over,
over
for
me.
Et
le
ciel
sourit
à
ses
désirs,
tu
m'appelles
depuis
la
première
nuit.
And
heaven
smiles
upon
her
desires,
you
have
been
calling
me
since
our
first
night.
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones,
tu
n'as
jamais
jamais
personne
Tiphaine,
when
you
call
me,
you
never
have
anyone
Car
je
suis
parti
avec
elle
et
pourtant
tu
sais
que
je
t'aime.
Because
I
left
with
her
and
yet
you
know
that
I
love
you.
Tiphaine,
quand
tu
me
téléphones.
Tiphaine,
when
you
call
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.