Текст и перевод песни Partenaire Particulier - Volodia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volodia (Live)
Володя (Live)
Je
suis
un
être
à
la
recherche
Я
— существо
в
поисках,
Non
pas
de
la
vérité
И
не
истины
ищу,
Mais
simplement
d'une
aventure
А
просто
приключений,
Qui
sorte
un
peu
de
la
banalité
Которые
вырвут
меня
из
банальности.
J'en
ai
assez
de
ce
carcan
Мне
надоели
эти
оковы,
Qui
m'enferme
dans
toutes
ces
règles
Которые
сковывают
меня
всеми
этими
правилами.
Ils
me
disent
de
rester
dans
la
norme
Они
твердят,
чтобы
я
оставался
в
рамках,
Mais
l'on
finit
par
s'y
ennuyer
Но
в
них
становится
так
скучно.
Alors
je
cherche
et
je
trouverai
Поэтому
я
ищу
и
найду
Cette
fille
qui
me
manque
tant
Ту
девушку,
которой
мне
так
не
хватает.
Alors
je
cherche
et
je
trouverai
Поэтому
я
ищу
и
найду
Cette
fille
qui
me
tente
tant
Ту
девушку,
которая
меня
так
манит.
Qui
me
tente
tant
Которая
меня
так
манит.
Partenaire
particulier
Особый
партнёр
Cherche
partenaire
particulière
Ищет
особую
партнёршу,
Débloquée,
pas
trop
timide
Раскрепощённую,
не
слишком
застенчивую
Et
une
bonne
dose
de
savoir-faire
И
с
изрядной
долей
умения.
Vous
comprendrez
que
de
tels
péchés
Вы
поймёте,
что
такие
грехи
Parfois
sont
difficiles
à
avouer
Порой
трудно
признать.
Ils
sont
autour
de
moi
si
coincés
Они
вокруг
меня
такие
зажатые,
Ce
n'est
pas
parmi
eux
que
je
trouverai
Среди
них
я
её
не
найду.
Je
dois
trouver
de
nouveaux
horizons
Я
должен
найти
новые
горизонты,
Mais
je
finis
parfois
par
tourner
en
rond
Но
иногда
я
просто
хожу
по
кругу.
Alors
je
cherche
et
je
trouverai
Поэтому
я
ищу
и
найду
Cette
fille
qui
me
manque
tant
Ту
девушку,
которой
мне
так
не
хватает.
Alors
je
cherche
et
je
trouverai
Поэтому
я
ищу
и
найду
Cette
fille
qui
me
tente
tant
Ту
девушку,
которая
меня
так
манит.
Qui
me
tente
tant
Которая
меня
так
манит.
Partenaire
particulier
Особый
партнёр
Cherche
partenaire
particulière
Ищет
особую
партнёршу,
Débloquée,
pas
trop
timide
Раскрепощённую,
не
слишком
застенчивую
Et
une
bonne
dose
de
savoir-faire
И
с
изрядной
долей
умения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.