Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenha
cuidado
ao
abrir
os
compartimentos
superiores
Sei
vorsichtig
beim
Öffnen
der
oberen
Gepäckfächer
E
lembrem-se
de
levar
os
seus
pertences
Und
denk
daran,
deine
Sachen
mitzunehmen
A
partir
de
agora
você
já
pode
usar
o
seu
celular
Ab
jetzt
kannst
du
dein
Handy
wieder
benutzen
Jogadores
do
time
do
malmequer
Spieler
des
Gänseblümchen-Teams
Apelam,
falam
de
mágoas
Sie
flehen,
sprechen
von
Kränkungen
ET's,
guerras
e
raios
Außerirdische,
Kriege
und
Blitze
Tudo
com
algum
sentido
Alles
mit
irgendeinem
Sinn
O
desmaio
do
grande
espírito
Die
Ohnmacht
des
großen
Geistes
Santos
de
pele
preta
Heilige
mit
schwarzer
Haut
Bíblia
de
um
deus
empírico
Bibel
eines
empirischen
Gottes
Eu
rimo
e
desrespeito
o
algoritmo
Ich
reime
und
missachte
den
Algorithmus
Jogo
xadrez
com
luzes
Ich
spiele
Schach
mit
Lichtern
Truffaut
num
contato
imediato
Truffaut
in
einer
unheimlichen
Begegnung
De
fato,
quando
sumo,
eu
faço
falta
Tatsächlich,
wenn
ich
verschwinde,
fehle
ich
Feito
amor
de
mãe
Wie
Mutterliebe
Repito-me
no
verso
Ich
wiederhole
mich
im
Vers
Desprezo
quem
me
quer
Ich
verachte
die,
die
mich
wollen
Sem
saliva,
sangue
quentе
Ohne
Speichel,
heißes
Blut
Corpo
torto,
mente
estúpida
Krummer
Körper,
dummer
Geist
Faço
música,
lеmbro
que
a
vida
é
ríspida
Ich
mache
Musik,
erinnere
mich,
dass
das
Leben
rau
ist
Entorto
a
estrutura
dos
castelos
de
rima
Ich
verbiege
die
Struktur
der
Reim-Schlösser
De
quem
acha
que
me
alcança
Von
denen,
die
glauben,
mich
zu
erreichen
Ganho
peso,
Sancho
Pança
Ich
nehme
zu,
Sancho
Panza
Rocinante
no
espaço
sideral
Rosinante
im
Weltall
Poucos
shows,
lives
e
discos
Wenig
Shows,
Livestreams
und
Alben
Mas
tudo
que
eu
produzo
tem
meu
ácido
nucleico
na
composição
Aber
alles,
was
ich
produziere,
hat
meine
Nukleinsäure
in
der
Zusammensetzung
Pintam
robôs
de
preto
só
pra
odiá-los
Sie
malen
Roboter
schwarz
an,
nur
um
sie
zu
hassen
Protagonista
do
futuro
em
vão
Protagonist
der
Zukunft,
vergebens
Não
mexo
obstáculos
humanos
Ich
rühre
menschliche
Hindernisse
nicht
an
Vará-los
feito
rampas
Sie
durchstoßen
wie
Rampen
Em
1-9-8-8
é
o
que
faço
toda
vez
In
1-9-8-8
ist
das,
was
ich
jedes
Mal
mache
Que
a
mesma
cena
se
repete
Wenn
sich
dieselbe
Szene
wiederholt
Repete,
repete,
repete,
repete
Wiederholt,
wiederholt,
wiederholt,
wiederholt
Repete,
repete,
repete,
repete
Wiederholt,
wiederholt,
wiederholt,
wiederholt
Fala
aqui
é
o
Parteum,
carai,
vai
lá
negociar
essa-
Sprich,
hier
ist
Parteum,
verdammt,
geh
und
verhandel
das-
Ae
mano,
nós,
aqui
é
o
Parteum
e
tals,
cola
aí,
vamos
deixar
disso
Ey
Bro,
wir,
hier
ist
Parteum
und
so,
komm
ran,
lassen
wir
das
Bom
dia,
vamos
trabalhar
Guten
Morgen,
lass
uns
arbeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.