Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ono Što Pokušavam
Was Ich Versuche
Moj
nacin
da
ti
ovo
kazem
je
pesma,
cini
mi
se
Mein
Weg,
dir
das
zu
sagen,
ist
dieses
Lied,
scheint
mir
Da
ja
situacija
kompleksna,
jer
imas
decka,
ja
Denn
die
Situation
ist
komplex,
du
hast
einen
Freund,
ich
Hocu
tebe
za
sebe,
pa
cinjenica
da
te
nemam
mi
Will
dich
für
mich,
die
Tatsache,
dass
ich
dich
nicht
habe,
ist
Je
teska.
Setim
se
tvog
smeska,
i
skapiram
da
da
Schwer.
Ich
erinnere
mich
an
dein
Lächeln
und
verstehe,
dass
ja
Ono
sto
osecam
nikad
nije
greska,
ortaci
kazu
Was
ich
fühle,
niemals
ein
Fehler
ist,
Kumpels
sagen
Tripujes,
pa
mi
ruse
sneska,
al′
ako
treba
da
se
Du
spinnt,
ruinieren
meinen
Traum,
aber
wenn
ich
Ceka
ja
cu
da
te
cekam.
Zvucim
pateticno,
al'
ti
Warten
muss,
werde
ich
auf
dich
warten.
Klingt
pathetisch,
aber
du
Si
posebna,
u
toku
dana
misao
prva
i
poslednja,
i
Bist
besonders,
der
erste
und
letzte
Gedanke
des
Tages,
und
To
me
plasi
to
je
cudno,
ja
te
jedva
znam,
al′
Das
macht
mir
Angst,
es
ist
seltsam,
ich
kenne
dich
kaum,
aber
Uspela
si
da
me
osvojis
za
jedan
dan.
Nemam
Du
hast
es
geschafft,
mich
an
einem
Tag
zu
erobern.
Ich
habe
keinen
Plan,
jer
kako
bude
bice,
a
do
tada
k'o
drugari
Plan,
denn
wie
es
kommt,
so
kommt
es,
bis
dahin
wie
Freunde
Uvek
mozemo
na
pice,
ako
pozelis
da
me
pozelis,
Können
wir
immer
auf
ein
Getränk
gehen,
wenn
du
mich
begehrst,
Osecam
se
k'o
klinac
jer
ne
zelim
da
te
delim.
Fühle
ich
mich
wie
ein
Kind,
weil
ich
dich
nicht
teilen
will.
Rekli
su
mi
da
nikad,
niko,
nikom
nije
niti
ce
mu
Sie
sagten
mir,
dass
nie,
niemand,
niemandem
etwas
versprochen
wurde
Biti
obecan,
al′
bilo
bi
mi
stvarno
glupo
kad
ti
Aber
es
wäre
wirklich
dumm
von
mir,
wenn
ich
dir
Barem
sada
ne
bi′
rek'o
ono
sto
osecam.
Rekli
Nicht
wenigstens
jetzt
sagen
würde,
was
ich
fühle.
Sie
Su
mi
da
nikad,
niko,
nikom
nije
niti
ce
mu
biti
Sagten
mir,
dass
nie,
niemand,
niemandem
etwas
versprochen
wurde,
Obecan,
to
je
jace
od
mene,
to
je
jace
od
mene,
Es
ist
stärker
als
ich,
es
ist
stärker
als
ich,
To
je
jace
od
mene,
to
je
jace
od
mene.
Es
ist
stärker
als
ich,
es
ist
stärker
als
ich.
Skoro
poludim
jer
se
trudim
da
ne
razmisljam,
al′
Fast
verrückt,
weil
ich
versuche,
nicht
nachzudenken,
aber
Opet
razmisljam,
gotovo
svaki
Bozji
dan
i
mrzim
Trotzdem
denke
ich
nach,
fast
jeden
verdammten
Tag
und
hasse
Sebe
sto
ti
ovo
sada
govorim,
al'
jace
je
od
Mich,
dass
ich
dir
das
jetzt
sage,
aber
es
ist
stärker
als
Mene,
pa
sam
mor′o
da
se
otvorim
i
stavim
Ich,
also
musste
ich
mich
öffnen
und
die
Karte
na
sto,
pitam
se
sto,
jer
kad
te
vidim
uvek
Karten
auf
den
Tisch
legen,
frage
mich
warum,
denn
wenn
ich
dich
sehe,
Pomislim
da
to
je
to,
da
ti
si
ta
i
nije
samo
Denke
ich
immer,
das
ist
es,
du
bist
die
Eine
und
nicht
nur
Lepota,
jer
ti
rusis
kolokrecinu
dosadnog
zivota.
Schönheit,
denn
du
zerstörst
die
Langeweile
des
monotonen
Lebens.
Malo
film
premotam,
pa
se
setim
kolko
smotan
Etwas
Film
zurückspulen,
dann
erinnere
ich
mich,
wie
tollpatschig
Budem
kada
treba
da
te
vidim,
pa
me
je
sramota.
Ich
bin,
wenn
ich
dich
sehen
soll,
es
ist
mir
peinlich.
Ne
kapiraj
me
pogresno,
ne
bih
da
te
plasim,
ali
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
will
dich
nicht
erschrecken,
aber
Ako
te
smaram
slobodno
mi
kazi
sjasi.
Mrzis
me,
Wenn
ich
nerve,
sag
es
mir
einfach,
verschwinde.
Du
hasst
mich,
Cak
i
to
mi
je
do
jaja,
al'
ja
volim
Novi
Sad,
oa
Sogar
das
finde
ich
toll,
aber
ich
liebe
Novi
Sad,
und
Nas
barem
nesto
spaja
i
svestan
sam
da
niko,
Uns
verbindet
wenigstens
etwas,
und
ich
weiß,
dass
nie,
Nikad,
nikom
nije
obecan
samo
sam
hteo
da
Niemand,
niemandem
etwas
versprochen
wurde,
ich
wollte
nur
Kazem
kako
se
osecam.
Sagen,
wie
ich
mich
fühle.
Rekli
su
mi
da
nikad,
niko,
nikom
nije
niti
ce
mu
Sie
sagten
mir,
dass
nie,
niemand,
niemandem
etwas
versprochen
wurde,
Biti
obecan,
al′
bilo
bi
mi
stvarno
glupo
kad
ti
Aber
es
wäre
wirklich
dumm
von
mir,
wenn
ich
dir
Barem
sada
ne
bi
rek'o
ono
sto
osecam.
Rekli
su
Nicht
wenigstens
jetzt
sagen
würde,
was
ich
fühle.
Sie
sagten
Mi
da
nikad,
nikom,
niko
nije
niti
ce
mu
biti
Mir,
dass
nie,
niemand,
niemandem
etwas
versprochen
wurde,
Obecan,
al'
bilo
bi
mi
stvarno
glupo
kad
ti
sada
Aber
es
wäre
wirklich
dumm
von
mir,
wenn
ich
dir
jetzt
Ne
bi
rek′o
ono
sto
osecam.
Nicht
sage,
was
ich
fühle.
Rekli
su
mi
da
nikad,
niko,
nikom
nije
niti
ce
mu
Sie
sagten
mir,
dass
nie,
niemand,
niemandem
etwas
versprochen
wurde,
Biti
obecan,
al′
bilo
bi
mi
stvarno
glupo
kad
ti
Aber
es
wäre
wirklich
dumm
von
mir,
wenn
ich
dir
Barem
sada
ne
bi
rek'o
ono
sto
osecam.
Rekli
su
Nicht
wenigstens
jetzt
sagen
würde,
was
ich
fühle.
Sie
sagten
Mi
da
nikad,
niko,
nikom
nije
niti
ce
mu
biti
Mir,
dass
nie,
niemand,
niemandem
etwas
versprochen
wurde,
Obecan,
to
je
jace
od
mene,
to
je
jace
od
mene,
to
Es
ist
stärker
als
ich,
es
ist
stärker
als
ich,
es
Je
jace
od
mene,
to
je
jace
od
mene.
Ist
stärker
als
ich,
es
ist
stärker
als
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nebojša Antonijević, Zoran Kostić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.