Текст и перевод песни Participants of Festigal - הולכים לפסטיגל
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הולכים לפסטיגל
Идём на Фестигаль!
שנה
שלמה
עברה,
מאז
החנוכה
Прошёл
ещё
один
год
с
прошлой
Хануки,
ליום
הזה
פשוט
כל
אמא
מחכה
Каждая
мама
ждёт
этот
день,
שנה
עם
הילדים
בבית
זה
לא
קל
Целый
год
с
детьми
дома
- это
нелегко,
אבל
היום
סוף
סוף
הגיע
- בואו
הולכים
לפסטיגל!
Но
этот
день
наконец
настал
- пошли
на
Фестигаль!
תביא
את
עצמך,
ת'משפחה
Бери
себя,
семью,
תבן
של
השכנים
וגם
את
אחותך
Соседа
снизу
и
свою
сестру,
מקום
פשוט
ענק
Место
огромное,
ממש
בלתי
מוגבל
Практически
безграничное,
אתה
פשוט
צריך
רק
להגיד
Тебе
просто
нужно
сказать:
הולכים
לפסטיגל!
Идём
на
Фестигаль!
זמן
לאורות,
לתפאורות,
לזמרים,
לזמרות
Время
огней,
декораций,
певцов
и
певиц,
יהיו
שירים
וגם
בובות
מליון
צבעים
וגם
ריחות
Будут
песни,
куклы,
миллион
цветов
и
ароматов,
הבמות
הכי
יפות,
כוכבים
וכוכבות
Самые
красивые
сцены,
звёзды,
בלי
אבל
ובלי
חבל
Без
всяких
"но"
и
"если",
בואו
- הולכים
לפסטיגל!
Пошли
- на
Фестигаль!
סטפן,
פרידר!
Стефан,
Фридер!
תביט
סביב
תראה,
קשה
להאמין
Оглянись
вокруг,
трудно
поверить,
הכל
כל
כך
מבריק
הכל
כל
לך
מזמין
Всё
так
сияет,
всё
тебя
манит,
ואם
תרצה
מאוד
И
если
очень
захочешь,
אז
גם
אתה
תוכל
То
и
ты
сможешь,
אתה
פשוט
צריך
לומר
- בואו
הולכים
לפסטיגל!
Тебе
просто
нужно
сказать
- пошли
на
Фестигаль!
זמן
לאורות,
לתפאורות,
לזמרים,
לזמרות
Время
огней,
декораций,
певцов
и
певиц,
יהיו
שירים
וגם
בובות
מליון
צבעים
וגם
ריחות
Будут
песни,
куклы,
миллион
цветов
и
ароматов,
הבמות
הכי
יפות,
כוכבים
וכוכבות
Самые
красивые
сцены,
звёзды,
בלי
אבל
ובלי
חבל
Без
всяких
"но"
и
"если",
בואו,
בואו,
בואו,
בואו
-
Пошли,
пошли,
пошли,
пошли
-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -, Miron Minster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.