Particle House - Cold as Ice - перевод текста песни на немецкий

Cold as Ice - Particle Houseперевод на немецкий




Cold as Ice
Kalt wie Eis
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
I can stay here for a lifetime
Ich kann ein Leben lang hier bleiben,
As long as you and I am
Solange du und ich
As close as we could be without a hug
So nah sind, wie wir ohne Umarmung sein können.
I know you know
Ich weiß, du weißt,
I been waiting
Ich habe gewartet
For something with a feeling
Auf etwas mit einem Gefühl
Of pure dedication
Von purer Hingabe.
Oh would you be honest?
Oh, wärst du ehrlich?
Even if you know what I come from
Auch wenn du weißt, woher ich komme.
There is no escaping this one
Es gibt kein Entkommen.
I'll do whatever you say
Ich werde tun, was immer du sagst,
If you stay with me
Wenn du bei mir bleibst.
What else could be done?
Was könnte sonst getan werden?
I'll even give you my coat
Ich gebe dir sogar meinen Mantel,
If you are freezing
Wenn du frierst.
But you stay cold as ice
Aber du bleibst kalt wie Eis.
Cold as ice
Kalt wie Eis.
Is it time to talk things over?
Ist es Zeit, die Dinge zu besprechen?
You can't get any colder
Kälter kannst du nicht werden.
I've tried to warm things up without any luck
Ich habe versucht, die Dinge aufzuwärmen, ohne Erfolg.
And I know you know
Und ich weiß, du weißt,
I been waiting
Ich habe gewartet
For something to believe in
Auf etwas, woran ich glauben kann.
But right now this really sucks
Aber im Moment ist das wirklich blöd.
Oh would you be honest?
Oh, wärst du ehrlich?
Even if you know what I come from
Auch wenn du weißt, woher ich komme.
There is no escaping this one
Es gibt kein Entkommen.
I'll do whatever you say
Ich werde tun, was immer du sagst,
If you stay with me
Wenn du bei mir bleibst.
What else could be done?
Was könnte sonst getan werden?
I'll even give you my coat
Ich gebe dir sogar meinen Mantel,
If you are freezing
Wenn du frierst.
But you stay cold as ice
Aber du bleibst kalt wie Eis.
Cold as ice
Kalt wie Eis.
I'll do whatever you want
Ich werde tun, was immer du willst.
Waiting up all night until you're home
Die ganze Nacht aufbleiben, bis du zu Hause bist.
I'll give you whatever you need
Ich gebe dir, was immer du brauchst,
To be satisfied
Um zufrieden zu sein.
But you're cold as ice
Aber du bist kalt wie Eis.
I'll do whatever you say
Ich werde tun, was immer du sagst,
If you stay with me
Wenn du bei mir bleibst.
What else could be done?
Was könnte sonst getan werden?
I'll even give you my coat
Ich gebe dir sogar meinen Mantel,
If you are freezing
Wenn du frierst.
But you stay cold as ice
Aber du bleibst kalt wie Eis.
Cold as ice
Kalt wie Eis.
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(You stay cold as ice)
(Du bleibst kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)
(You stay cold as ice)
(Du bleibst kalt wie Eis)
(Cold as ice)
(Kalt wie Eis)





Авторы: Sebastian Forslund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.