Partners-N-Crime - Lock Up the Lab - перевод текста песни на немецкий

Lock Up the Lab - Partners-N-Crimeперевод на немецкий




Lock Up the Lab
Schließt das Labor ab
[Mista Meanor]
[Mista Meanor]
Got to make them pay, ok
Wir müssen sie bezahlen lassen, okay
We got to peep out the plate
Wir müssen das Nummernschild ausspähen
Cause niggas is kickin' in doors, and
Weil Niggas Türen eintreten, und
Killin' niggas every day
Jeden Tag Niggas töten
First thing's first
Das Wichtigste zuerst
We need some balls on this bitch
Wir brauchen Eier bei dieser Sache
Cause if they kickin' in doors man we gone be sick
Denn wenn sie Türen eintreten, Mann, sind wir am Arsch
Prime round up the crew because we need to have a meetin'
Prime, trommle die Crew zusammen, denn wir brauchen ein Meeting
Plus I seen his Cutlass on the corner so they creepin'
Außerdem hab ich seinen Cutlass an der Ecke gesehen, also schleichen sie herum
Beep DE-Del's he got a Fully Automatic
Piep DE-Del an, er hat eine Vollautomatik
Hit Landen on the phone and let him know but the static
Ruf Landen an und sag ihm Bescheid, aber die Leitung ist schlecht
Catch the door because I hear somebody knockin'
Geh zur Tür, denn ich höre jemanden klopfen
Grab the Glock because you know they out there plottin'
Schnapp dir die Glock, denn du weißt, sie schmieden da draußen Pläne
It's the crew, let 'em in it's about time
Es ist die Crew, lass sie rein, wird auch Zeit
Cause niggas is gettin' to lax in this
Weil Niggas zu nachlässig werden in dieser
Fuckin' World of crime
Verdammten Welt des Verbrechens
Fella's take a seat and listen to what I have to say
Jungs, nehmt Platz und hört zu, was ich zu sagen habe
Some niggas in a Cutlass try'na bring the noise our way
Ein paar Niggas in 'nem Cutlass versuchen, Ärger in unsere Richtung zu bringen
Peeped his game, I got a plot on them snitches
Hab ihr Spiel durchschaut, ich hab einen Plan für diese Verräter
We Lock up the lab and put an ends to them bitches
Wir schließen das Labor ab und machen diesen Wichsern ein Ende
Tim you got an Nine an AK and a Automatic
Tim, du hast 'ne Neuner, 'ne AK und 'ne Automatik
Threat got to get the Tec's out that mother fuckin' attic
Threat, hol die Tecs aus diesem verdammten Dachboden
Drama Squad I held this fuckin' meetin' for a reason
Drama Squad, ich hab dieses verdammte Meeting aus einem Grund abgehalten
Cause it's 95 the playa haters fuckin' season
Denn es ist '95, die verdammte Saison der Playa-Hater
All for one, one for all that's how we ball
Alle für einen, einer für alle, so rollen wir
There's Muslims in the hood
Es gibt Muslime in der Hood
Out there slangin' furl call
Die da draußen ihr Zeug verkaufen
I tell you the truth, I tell you no lie
Ich sag dir die Wahrheit, ich erzähl dir keine Lüge
I hope I die cause Drama Squad is takin' over 95
Ich schwör's bei meinem Leben, denn Drama Squad übernimmt '95
His game is cold, we got to be colder cause we older and
Sein Spiel ist kalt, wir müssen kälter sein, weil wir älter sind und
Since we older we got to be fightin' like fuckin' soldiers
Da wir älter sind, müssen wir kämpfen wie verdammte Soldaten
Cause I ain't goin' down for no niggas nor no feds
Denn ich geh nicht unter wegen irgendwelchen Niggas oder den Feds
The best thing we need to do is
Das Beste, was wir tun müssen, ist
Lock up the Lab
Das Labor abschließen
[Kangol Slim]
[Kangol Slim]
Now Meanor I peeped yo block
Also Meanor, ich hab deinen Block ausgecheckt
Now peep this
Jetzt check das hier
I say we mob up and turn them niggas into Swiss
Ich sag, wir rotten uns zusammen und machen diese Niggas zu Schweizer
Cheese that is got to beep Landen for the 95
Käse, meine ich, muss Landen anpiepen wegen der '95
Cause niggas be takin' no jobs
Weil Niggas keine Gefangenen machen
They want a nigga dead or alive that ain't shibe
Sie wollen einen Nigga tot oder lebendig, das ist nicht in Ordnung
Lock up the Lab, put away the Slab
Schließ das Labor ab, pack die Platte weg
Laugh it's gonna be a bloody blood
Lach nur, es wird ein blutiges Blutbad geben
By a nigga try'na take my dividends
Von 'nem Nigga, der versucht, meine Dividenden zu nehmen
Still got a friend Benjamin Franklin
Hab immer noch einen Freund, Benjamin Franklin
Check his plot so there's proof
Überprüf seinen Plan, damit es Beweise gibt
Meanor get on that roof
Meanor, geh auf das Dach
Call me and he gone be a goner
Ruf mich an und er ist so gut wie tot
Somebody be strong on that corner
Jemand muss an dieser Ecke die Stellung halten
Everybody run behind a tree
Alle rennen hinter einen Baum
Lookin' for the Bee's if they move then squeeze
Haltet Ausschau nach den B's, wenn sie sich bewegen, dann drückt ab
Triggers on yo gun
Die Abzüge an eurer Waffe
Yeah we bout to have a Lil' fun
Yeah, wir werden gleich ein bisschen Spaß haben
[Gun Shots]
[Schüsse]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.