Текст и перевод песни Party Music Central - I Gotta Feeling (Black Eyed Peas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Feeling (Black Eyed Peas)
У меня такое чувство (Black Eyed Peas)
I
got
a
feeling
У
меня
такое
чувство,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер!
A
feeling
(woo-hoo)
Чувство
(у-ху!),
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер!
Tonight's
the
night,
let's
live
it
up
Эта
ночь
для
того,
чтобы
оторваться
по
полной,
I
got
my
money,
let's
spend
it
up
Деньги
у
меня
есть,
давай
спустим
их
все,
Go
out
and
smash
it,
like,
"Oh
my
God"
Пойдём
и
зажжём
так,
что
все
скажут:
"Вот
это
да!",
Jump
out
that
sofa,
let's
kick
it,
off
Вставай
с
дивана,
детка,
начнём
веселье!
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю,
мы
оторвёмся
на
славу,
If
we
get
down
and
go
out,
and
just
lose
it
all
Если
пойдём
туда
и
забудем
обо
всём,
I
feel,
stressed
out,
I
wanna
let
it
go
Я
весь
напряжён,
хочу
расслабиться,
Let's
go
way
out,
I'm
spaced
out,
I'm
losin'
all
control
Пойдём
подальше
отсюда,
я
в
прострации,
теряю
контроль.
Fill
up
my
cup,
mazel
tov
Наполни
мой
стакан,
лехаим!
Look
at
her
dancin',
just
take
it
off
Посмотри,
как
она
танцует,
просто
сносит
крышу!
Let's
paint
the
town,
we'll
shut
it
down
Давай
раскрасим
город
в
яркие
краски,
мы
зажжём
его,
Let's
burn
the
roof,
and
then
we'll
do
it
again
Мы
взорвём
эту
крышу,
а
потом
повторим!
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
Let's
do
it,
and
do
it,
let's
live
it
up
Давай
сделаем
это,
и
ещё
раз,
давай
оторвёмся
по
полной,
And
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
do
it,
do
it
И
сделаем
это,
и
сделаем
это,
и
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
I
got
a
feeling
(woo-hoo)
У
меня
такое
чувство
(у-ху!),
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер!
A
feeling
(woo-hoo)
Чувство
(у-ху!),
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер!
Tonight's
the
night
(hey),
let's
live
it
up
(let's
live
it
up)
Эта
ночь
для
того
(эй),
чтобы
оторваться
по
полной
(оторваться
по
полной),
I
got
my
money
(I'm
paid),
let's
spend
it
up
(let's
spend
it
up)
Деньги
у
меня
есть
(я
получил
зарплату),
давай
спустим
их
все
(давай
спустим
их
все),
Go
out
and
smash
it
(smash
it),
like,
"Oh
my
God"
(like,
"Oh
my
God!")
Пойдём
и
зажжём
(зажжём)
так,
что
все
скажут:
"Вот
это
да!"
(вот
это
да!),
Jump
off
that
sofa
(come
on),
let's
kick
it,
off
Вставай
с
дивана
(давай
же),
начнём
веселье!
Fill
up
my
cup
(drink),
mazel
tov
(l'chaim)
Наполни
мой
стакан
(пей),
лехаим!
Look
at
her
dancing
(move
it,
move
it),
just
take
it
off
Посмотри,
как
она
танцует
(двигай,
двигай),
просто
сносит
крышу!
Let's
paint
the
town
(paint
the
town),
we'll
shut
it
down
(shut
it
down)
Давай
раскрасим
город
в
яркие
краски
(раскрасим
город),
мы
зажжём
его
(зажжём
его),
Let's
burn
the
roof
(woo),
and
then
we'll
do
it
again
Мы
взорвём
эту
крышу
(уу),
а
потом
повторим!
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
Let's
do
it,
and
do
it,
let's
live
it
up
Давай
сделаем
это,
и
ещё
раз,
давай
оторвёмся
по
полной,
And
do
it
(do
it),
and
do
it
(and
do
it)
И
сделаем
это
(сделаем),
и
сделаем
это
(и
сделаем),
And
do
it,
do
it,
do
it
(and
do
it)
И
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
(и
сделаем),
Let's
do
it
(and
do
it),
let's
do
it
(and
do
it)
Давай
сделаем
это
(и
сделаем),
давай
сделаем
это
(и
сделаем),
Let's
do
it
(hey,
hey,
hey)
Давай
сделаем
это
(эй,
эй,
эй)!
Here
we
come,
here
we
go,
we
gonna
rock
Вот
и
мы,
мы
начинаем
зажигать,
Easy
come,
easy
go,
now
we
on
top
Легко
пришло,
легко
ушло,
теперь
мы
на
вершине,
Feel
the
shot,
body
rock,
rock
it,
don't
stop
Почувствуй
ритм,
двигайся,
двигайся,
не
останавливайся,
'Round
and
'round,
up
and
down,
around
the
clock
Снова
и
снова,
вверх
и
вниз,
круглые
сутки,
Monday,
Tuesday,
Wednesday
and
Thursday
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг,
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
Пятница,
суббота,
с
субботы
на
воскресенье,
Get,
get,
get,
get,
get
with
us,
you
know
what
we
say
(say)
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
к
нам,
ты
знаешь,
что
мы
скажем
(скажем),
Party
every
day,
p-p-p-party
every
day
Вечеринка
каждый
день,
в-в-в-вечеринка
каждый
день!
I
got
a
feeling
(woo-hoo)
У
меня
такое
чувство
(у-ху!),
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер!
A
feeling
(woo-hoo)
Чувство
(у-ху!),
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
офигенной,
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Gomez, Will Adams, Stacy Ferguson, Allan Pineda, David Guetta, Frederic Riesterer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.