Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R U Crazy (Originally Performed by Conor Maynard) [Karaoke Version]
R U Crazy (Ursprünglich gesungen von Conor Maynard) [Karaoke-Version]
Have
you
ever
been
in
love
Warst
du
jemals
verliebt
Then
you
know
just
what
I'm
talking
about
Dann
weißt
du
genau,
wovon
ich
spreche
It's
like
when
you
really
know
Es
ist,
als
ob
du
wirklich
weißt
You
finally
found
the
person
you
want
Du
hast
endlich
die
Person
gefunden,
die
du
willst
And
you
wanna
spend
the
rest
of
your
life
Und
mit
der
du
den
Rest
deines
Lebens
verbringen
willst
I
thought
I've
been
there
before
Ich
dachte,
ich
wäre
schon
mal
dort
gewesen
But
now
that
I'm
sure,
Aber
jetzt,
da
ich
sicher
bin,
I
finally
found
somebody
who
cares
Habe
ich
endlich
jemanden
gefunden,
der
sich
sorgt
I've
given
my
heart
and
my
soul
to
her
Ich
habe
ihr
mein
Herz
und
meine
Seele
gegeben
And
I
just
want
the
whole
world
to
know
Und
ich
will
einfach,
dass
die
ganze
Welt
weiß
You're
the
reason
that
I
breathe
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
atme
I
want
you
to
know
that
Ich
will,
dass
du
das
weißt
If
you
were
to
leave,
then
I
couldn't
go
back
Wenn
du
gehen
würdest,
könnte
ich
nicht
zurück
My
life
will
be
incomplete
without
you
here
Mein
Leben
wäre
unvollständig
ohne
dich
hier
You're
the
reason
that
I
breathe
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
atme
Ladies
if
you
got
a
man
Meine
Damen,
wenn
ihr
einen
Mann
habt
Fellas
if
you
got
a
girl
Jungs,
wenn
ihr
ein
Mädchen
habt
Why
don't
you
tell
em
that
they
mean
the
whole
world
Warum
sagt
ihr
ihnen
nicht,
dass
sie
die
ganze
Welt
bedeuten
To
you,
you,
you,
you
Für
dich,
dich,
dich,
dich
You're
the
reason
that
I
breathe
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
atme
The
feeling
you
get
when
you
call
them
Das
Gefühl,
das
du
bekommst,
wenn
du
sie
anrufst
And
they
don't
answer
and
feels
like
Und
sie
nicht
antwortet
und
es
sich
anfühlt,
als
ob
You're
whole
world's
about
to
stop
(stop)
Deine
ganze
Welt
gleich
stehen
bleibt
(stopp)
And
you
can't
believe
somehow,
Und
du
irgendwie
nicht
glauben
kannst,
Somebody
makes
you
feel
this
way
Dass
jemand
dich
so
fühlen
lässt
I'm
talking
about
you
can't
eat
(eat)
Ich
rede
davon,
dass
du
nicht
essen
kannst
(essen)
You
can't
sleep
(sleep)
Du
nicht
schlafen
kannst
(schlafen)
You
can't
breathe
at
all
Du
überhaupt
nicht
atmen
kannst
They're
like
the
puzzle
that's
been
missing
in
your
life
Sie
ist
wie
das
fehlende
Puzzleteil
in
deinem
Leben
Why
don't
you
look
em
in
they
eye
and
tell
them
Warum
schaust
du
ihr
nicht
in
die
Augen
und
sagst
ihr
You're
the
reason
that
I
breathe
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
atme
I
want
you
to
know
that
Ich
will,
dass
du
das
weißt
If
you
were
to
leave,
then
I
couldn't
go
back
Wenn
du
gehen
würdest,
könnte
ich
nicht
zurück
My
life
will
be
incomplete
without
you
here
Mein
Leben
wäre
unvollständig
ohne
dich
hier
You're
the
reason
that
I
breathe
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
atme
Ladies
if
you
got
a
man
Meine
Damen,
wenn
ihr
einen
Mann
habt
Fellas
if
you
got
a
girl
Jungs,
wenn
ihr
ein
Mädchen
habt
Why
don't
you
tell
em
that
they
mean
the
whole
world
Warum
sagt
ihr
ihnen
nicht,
dass
sie
die
ganze
Welt
bedeuten
To
you,
you,
you,
you
Für
dich,
dich,
dich,
dich
You're
the
reason
that
I
breathe
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
atme
I
was
broken
before
I
met
you
Ich
war
gebrochen,
bevor
ich
dich
traf
Now
I
ain't
trippin
like
I
used
to
Jetzt
flippe
ich
nicht
mehr
aus
wie
früher
And
I
gotta
say
Und
ich
muss
sagen
That
you
made
my
life
much
better
Dass
du
mein
Leben
viel
besser
gemacht
hast
I
can
barely
breathe,
I
can
barely
breathe
Ich
kann
kaum
atmen,
ich
kann
kaum
atmen
When
your
not
with
me
(ohhh)
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
(ohhh)
You're
the
reason
that
I
breathe
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
atme
I
want
you
to
know
that
Ich
will,
dass
du
das
weißt
If
you
were
to
leave,
then
I
couldn't
go
back
Wenn
du
gehen
würdest,
könnte
ich
nicht
zurück
My
life
will
be
incomplete
without
you
here
Mein
Leben
wäre
unvollständig
ohne
dich
hier
You're
the
reason
that
I
breathe
If
you
got
a
man
uhh,
if
you
got
a
girl
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
atme.
Wenn
ihr
einen
Mann
habt,
äh,
wenn
ihr
ein
Mädchen
habt
Why
don't
you
tell
em
that
they
mean
the
whole
world
Warum
sagt
ihr
ihnen
nicht,
dass
sie
die
ganze
Welt
bedeuten
To
you,
you,
you,
you
(woaah)
Für
dich,
dich,
dich,
dich
(woaah)
If
there's
somebody
out
there,
just
like
me
Wenn
da
draußen
jemand
ist,
genau
wie
ich
Put
your
hands
up
and
tell
her
Hebt
eure
Hände
hoch
und
sagt
ihr
You're
the
reason
that
I
breathe...
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
atme...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ray Djan, Conor Maynard, Ashton Jazz Foster, Timothy Lee Mckenzie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.