Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story of My Life
Geschichte meines Lebens
We
pray
for
blessings,
we
pray
for
peace
Wir
beten
um
Segen,
wir
beten
um
Frieden
Comfort
for
family,
protection
while
we
sleep
Trost
für
die
Familie,
Schutz
während
wir
schlafen
We
pray
for
healing,
for
prosperity
Wir
beten
um
Heilung,
um
Wohlstand
We
pray
for
Your
mighty
hand
to
ease
our
suffering
Wir
beten,
dass
Deine
mächtige
Hand
unser
Leiden
lindert
All
the
while
You
hear
each
spoken
need
Die
ganze
Zeit
hörst
Du
jedes
ausgesprochene
Bedürfnis
Yet
love
is
way
too
much
to
give
us
lesser
things
Doch
die
Liebe
ist
viel
zu
groß,
um
uns
geringere
Dinge
zu
geben
'Cause
what
if
Your
blessings
come
through
raindrops
Denn
was
ist,
wenn
Dein
Segen
durch
Regentropfen
kommt
What
if
Your
healing
comes
through
tears?
Was
ist,
wenn
Deine
Heilung
durch
Tränen
kommt?
What
if
a
thousand
sleepless
nights
Was
ist,
wenn
tausend
schlaflose
Nächte
Are
what
it
takes
to
know
You're
near?
Das
sind,
was
es
braucht,
um
zu
wissen,
dass
Du
nah
bist?
What
if
trials
of
this
life
Was
ist,
wenn
die
Prüfungen
dieses
Lebens
Are
Your
mercies
in
disguise?
Deine
verkleideten
Gnaden
sind?
We
pray
for
wisdom,
Your
voice
to
hear
Wir
beten
um
Weisheit,
Deine
Stimme
zu
hören
We
cry
in
anger
when
we
cannot
feel
You
near
Wir
schreien
vor
Wut,
wenn
wir
Dich
nicht
nah
fühlen
können
We
doubt
Your
goodness,
we
doubt
Your
love
Wir
zweifeln
an
Deiner
Güte,
wir
zweifeln
an
Deiner
Liebe
As
if
every
promise
from
Your
Word
is
not
enough
Als
ob
jedes
Versprechen
aus
Deinem
Wort
nicht
genug
wäre
And
all
the
while
You
hear
each
desperate
plea
Und
die
ganze
Zeit
hörst
Du
jede
verzweifelte
Bitte
And
long
that
we'd
have
faith
to
believe
Und
Dich
danach
sehnst,
dass
wir
den
Glauben
hätten
zu
vertrauen
'Cause
what
if
Your
blessings
come
through
raindrops
Denn
was
ist,
wenn
Dein
Segen
durch
Regentropfen
kommt
What
if
Your
healing
comes
through
tears?
Was
ist,
wenn
Deine
Heilung
durch
Tränen
kommt?
And
what
if
a
thousand
sleepless
nights
Und
was
ist,
wenn
tausend
schlaflose
Nächte
Are
what
it
takes
to
know
You're
near?
Das
sind,
was
es
braucht,
um
zu
wissen,
dass
Du
nah
bist?
And
what
if
trials
of
this
life
Und
was
ist,
wenn
die
Prüfungen
dieses
Lebens
Are
Your
mercies
in
disguise?
Deine
verkleideten
Gnaden
sind?
When
friends
betray
us,
when
darkness
seems
to
win
Wenn
Freunde
uns
verraten,
wenn
die
Dunkelheit
zu
siegen
scheint
We
know
that
pain
reminds
this
heart
Wissen
wir,
dass
dieser
Schmerz
dieses
Herz
daran
erinnert
That
this
is
not,
this
is
not
our
home
Dass
dies
nicht,
dies
ist
nicht
unser
Zuhause
It's
not
our
home
Es
ist
nicht
unser
Zuhause
'Cause
what
if
Your
blessings
come
through
raindrops
Denn
was
ist,
wenn
Dein
Segen
durch
Regentropfen
kommt
What
if
Your
healing
comes
through
tears?
Was
ist,
wenn
Deine
Heilung
durch
Tränen
kommt?
And
what
if
a
thousand
sleepless
nights
Und
was
ist,
wenn
tausend
schlaflose
Nächte
Are
what
it
takes
to
know
You're
near?
Das
sind,
was
es
braucht,
um
zu
wissen,
dass
Du
nah
bist?
What
if
my
greatest
disappointments
Was
ist,
wenn
meine
größten
Enttäuschungen
Or
the
aching
of
this
life
Oder
der
Schmerz
dieses
Lebens
Is
the
revealing
of
a
greater
thirst
Die
Offenbarung
eines
größeren
Durstes
ist
This
world
can't
satisfy?
Den
diese
Welt
nicht
stillen
kann?
And
what
if
trials
of
this
life
Und
was
ist,
wenn
die
Prüfungen
dieses
Lebens
The
rain,
the
storms,
the
hardest
nights
Der
Regen,
die
Stürme,
die
härtesten
Nächte
Are
Your
mercies
in
disguise?
Deine
verkleideten
Gnaden
sind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.