Текст и перевод песни Party Music Central - The Monster (Originally Performed by Eminem & Rihanna) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Monster (Originally Performed by Eminem & Rihanna) [Karaoke Version]
Чудовище (Оригинальное исполнение Эминема и Рианны) [Караоке-версия]
I'm
friends
with
the
monster
that's
under
my
bed.
Я
дружу
с
чудовищем
под
своей
кроватью.
Get
along
with
the
voices
inside
of
my
head.
Лажу
с
голосами
у
себя
в
голове.
You're
trying
to
save
me,
stop
holding
your
breath
Ты
пытаешься
спасти
меня,
не
задерживай
дыхание.
And
you
think
I'm
crazy,
yeah,
you
think
I'm
crazy
И
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
да,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший.
I
wanted
the
fame,
but
not
the
cover
of
Newsweek.
Я
хотел
славы,
но
не
обложки
Newsweek.
Oh,
well,
guess
beggars
can't
be
choosey
Что
ж,
как
говорится,
нищим
выбирать
не
приходится.
Wanted
to
receive
attention
for
my
music
Хотел,
чтобы
мое
творчество
привлекало
внимание.
Wanted
to
be
left
alone
in
public.
Хотел,
чтобы
меня
оставили
в
покое
на
публике.
For
wanting
my
cake
and
eat
it
too,
and
wanting
it
both
ways
За
то,
что
я
хочу
и
рыбку
съесть,
и
на
качелях
покататься,
и
чтобы
было
всё
по-моему.
Fame
made
me
a
balloon
'cause
my
ego
inflated
Слава
сделала
меня
воздушным
шаром,
потому
что
мое
эго
раздулось.
When
I
blew;
see,
but
it
was
confusing'
Когда
я
взорвался...
видишь,
но
это
было
запутано.
Cause
all
I
wanted
to
do
is
be
the
Bruce
Lee
of
loose
leaf
Потому
что
всё,
чего
я
хотел
- это
быть
Брюсом
Ли
от
мира
самокруток.
Abused
ink,
used
it
as
a
tool
when
I
blew
steam
(wooh!)
Злоупотреблял
чернилами,
использовал
их
как
инструмент,
когда
выпускал
пар
(ух!).
Hit
the
lottery,
oh
wee
Выиграл
в
лотерею,
о
да.
But
with
what
I
gave
up
to
get
it
was
bittersweet
Но
то,
чем
я
пожертвовал
ради
этого,
было
горько-сладким.
It
was
like
winning
a
used
mink
Это
как
выиграть
ношеную
норковую
шубу.
Ironic
'cause
I
think
I'm
getting
so
huge
I
need
a
shrink
Иронично,
потому
что,
думаю,
я
становлюсь
таким
огромным,
что
мне
нужен
психотерапевт.
I'm
beginning
to
lose
sleep:
one
sheep,
two
sheep
Я
начинаю
терять
сон:
одна
овечка,
две
овечки...
Going
cuckoo
and
cooky
as
Kool
Keith
Схожу
с
ума,
как
Кул
Кит.
But
I'm
actually
weirder
than
you
think'
Но
на
самом
деле
я
более
странный,
чем
ты
думаешь.
Cause
I'm[-
Rihanna:]I'm
friends
with
the
monster
that's
under
my
bed
Потому
что
я
[-
Рианна:]
Я
дружу
с
чудовищем
под
своей
кроватью.
Get
along
with
the
voices
inside
of
my
head
Лажу
с
голосами
у
себя
в
голове.
You're
trying
to
save
me,
stop
holding
your
breath
Ты
пытаешься
спасти
меня,
не
задерживай
дыхание.
And
you
think
I'm
crazy,
yeah,
you
think
I'm
crazy
И
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая,
да,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая.
Well,
that's
nothing
Ну,
это
ещё
ничего.
Well,
that's
nothingNow,
I
ain't
much
of
a
poet
but
I
know
somebody
once
told
me
Ну,
это
ещё
ничего.
Знаешь,
я
не
большой
поэт,
но
кто-то
однажды
сказал
мне:
To
seize
the
moment
and
don't
squander
it'
«Лови
момент
и
не
растрачивай
его
попусту».
Cause
you
never
know
when
it
all
could
be
over
tomorrow
Потому
что
никогда
не
знаешь,
когда
всё
может
закончиться
уже
завтра.
So
I
keep
conjuring,
sometimes
I
wonder
where
these
thoughts
spawn
from(Yeah,
pondering'll
do
you
wonders.
Поэтому
я
продолжаю
колдовать,
иногда
мне
интересно,
откуда
берутся
эти
мысли
(Да,
размышления
творят
чудеса.
No
wonder
you're
losing
your
mind
the
way
it
wanders.)
Неудивительно,
что
ты
сходишь
с
ума
от
того,
как
блуждает
твой
разум).
Yoda-loda-le-hee-hoo
Йода-лода-ле-хи-ху.
I
think
it
went
wandering
off
down
yonder
Кажется,
он
ушел
куда-то
туда...
And
stumbled
on
'ta
Jeff
Van
И
наткнулся
на
Джеффа
Ван...
Cause
I
need
an
interventionist
Потому
что
мне
нужен
специалист
по
интервенциям,
To
intervene
between
me
and
this
monster
Чтобы
он
вмешался
между
мной
и
этим
чудовищем.
And
save
me
from
myself
and
all
this
conflict'
И
спас
меня
от
себя
и
всех
этих
конфликтов.
Cause
the
very
thing
that
I
love's
killing
me
and
I
can't
conquer
it
Потому
что
именно
то,
что
я
люблю,
убивает
меня,
и
я
не
могу
это
победить.
My
OCD's
conking
me
in
the
head
Мое
ОКР
бьет
меня
по
голове.
Keep
knocking,
nobody's
home,
I'm
sleepwalking
Стучите,
стучите,
дома
никого
нет,
я
лунатик.
I'm
just
relaying
what
the
voice
in
my
head's
saying
Я
просто
передаю
то,
что
говорит
голос
у
меня
в
голове.
Don't
shoot
the
messenger,
I'm
just
friends
with
the[-
Rihanna:]I'm
friends
with
the
monster
that's
under
my
bed
Не
стреляйте
в
гонца,
я
просто
дружу
с
[-
Рианна:]
Я
дружу
с
чудовищем
под
своей
кроватью.
Get
along
with
the
voices
inside
of
my
head
Лажу
с
голосами
у
себя
в
голове.
You're
trying
to
save
me,
stop
holding
your
breath
Ты
пытаешься
спасти
меня,
не
задерживай
дыхание.
And
you
think
I'm
crazy,
yeah,
you
think
I'm
crazy
И
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая,
да,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая.
Well,
that's
nothing
Ну,
это
ещё
ничего.
Well,
that's
nothingCall
me
crazy
but
I
have
this
vision
Ну,
это
ещё
ничего.
Называй
меня
сумасшедшим,
но
у
меня
есть
мечта,
One
day
that
I'd
walk
amongst
you
a
regular
civilian
Что
однажды
я
буду
ходить
среди
вас,
как
обычный
человек.
But
until
then
drums
get
killed
and
I'm
coming
straight
at
Но
до
тех
пор
барабаны
будут
убиты,
и
я
иду
прямо
на...
MC's,
blood
get
spilled
and
I'll
МС,
кровь
будет
пролита,
и
я...
Take
you
back
to
the
days
that
I'd
get
on
a
Dre
track
Верну
тебя
в
те
дни,
когда
я
записывал
треки
с
Dr.
Dre.
Give
every
kid
who
got
played
that
Давал
каждому
ребенку,
которого
обижали,
это...
Pumped
up
feeling
and
shit
to
say
back
Чувство
подъема
и
дерьмо,
чтобы
ответить...
To
the
kids
who
played
him
Тем,
кто
его
обижал.
I
ain't
here
to
save
the
fucking
children
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
спасать
чертовых
детей.
But
if
one
kid
out
of
a
hundred
million
Но
если
хотя
бы
один
ребенок
из
ста
миллионов,
Who
are
going
through
a
struggle
feels
it
and
then
relates
that's
great
Который
борется,
чувствует
это
и
находит
что-то
общее,
это
здорово.
It's
payback,
Russell
Wilson
falling
way
back
Это
расплата,
Рассел
Уилсон
падает
далеко
назад...
In
the
draft,
turn
nothing
into
something,
still
can
make
that
На
драфте
превратить
ничто
во
что-то,
всё
ещё
можно
сделать
это...
Straw
into
gold
chump,
I
will
spin
Rumpelstiltskin
in
a
haystack
Соломинку
в
золото,
чувак,
я
закручу
Румпельштильцхена
в
стоге
сена.
Maybe
I
need
a
straightjacket,
face
facts
Может
быть,
мне
нужна
смирительная
рубашка,
взгляни
правде
в
глаза.
I
am
nuts
for
real,
but
I'm
okay
with
that
Я
действительно
чокнутый,
но
меня
это
устраивает.
It's
nothing,
I'm
still
friends
with
the[-
Rihanna:]I'm
friends
with
the
monster
that's
under
my
bed
Это
ничего,
я
всё
ещё
дружу
с
[-
Рианна:]
Я
дружу
с
чудовищем
под
своей
кроватью.
Get
along
with
the
voices
inside
of
my
head
Лажу
с
голосами
у
себя
в
голове.
You're
trying
to
save
me,
stop
holding
your
breath
Ты
пытаешься
спасти
меня,
не
задерживай
дыхание.
And
you
think
I'm
crazy,
yeah,
you
think
I'm
crazyWell,
that's
nothing
И
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая,
да,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая.
Ну,
это
ещё
ничего.
Well,
that's
nothing
Ну,
это
ещё
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maki Athanasiou, Robyn Fenty, Aaron Kleinstub, Jonathan David Bellion, Bebe Rexha, Marshall Mathers, Bryan Fryzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.