Parviz Sharipov - Modar Farishta bud - перевод текста песни на немецкий

Modar Farishta bud - Parviz Sharipovперевод на немецкий




Modar Farishta bud
Mutter war ein Engel
Модар фаришта буд, фақат болу пар надошт,
Mutter war ein Engel, nur Flügel hatte sie nicht,
Шояд ки дошт болу пар, аммо хабар надошт.
Vielleicht hatte sie Flügel, aber wusste es nicht.
Ё дошт огаҳӣ зи пару боли хеш, лек,
Oder sie wusste um ihre Flügel, doch
Майли ҷудо шудан зи ману аз Падар надошт.
Wollte sie sich von mir und dem Vater nicht trennen.
Дар кӯдакӣ ба модари худ хостам барам,
In meiner Kindheit wollt' ich meiner Mutter
Як ҳадя, лек ҷайби ман он лаҳза зар надошт.
Ein Geschenk bringen, doch meine Tasche hatte just da kein Geld.
Зар ёфтам ба гоҳи ҷавониву он замон,
Ich verdiente Geld in meiner Jugend und zu jener Zeit,
Ҷуз ишқи ёр сина ҳавои дигар надошт,
Hatte mein Herz außer der Liebe zur Geliebten keine andere Sehnsucht,
Вақте ба ёди ҳадя фитодам, ки Модарам,
Als ich wieder an das Geschenk dachte, hatte meine Mutter
Рӯи лабаш ба ғайри "видоъ эй писар" надошт...
Auf ihren Lippen nichts außer "Lebewohl, mein Sohn"...
Модар фаришта буд, пари худ кушода рафт,
Mutter war ein Engel, sie breitete ihre Flügel aus und ging,
Азбас илоҷ пеши қазову қадар надошт.
Weil es kein Mittel gegen Schicksal und Fügung gab.
Модар фаришта буд, дақиқан фаришта буд,
Mutter war ein Engel, wahrhaftig ein Engel war sie,
Ҳатто ба дӯш болу паре ҳам агар надошт.
Auch wenn sie auf den Schultern keine Flügel trug.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.