Tu Kay Parvoi Man Dori
Wann achtest du auf mich?
Шудам
аз
дури
пазмонат,
Ich
sehne
mich
nach
dir
aus
der
Ferne,
Дилам
сузад
зи
хичронат,
Mein
Herz
brennt
wegen
deiner
Abwesenheit,
Манам
ёри
газалхонат,
Ich
bin
der
Sänger
deiner
Liebeslieder,
Ту
кай
парвои
ман
дори?
Wann
achtest
du
auf
mich?
Дилафгору
хазонам
ман,
Herzverwundet
und
welk
bin
ich,
Зи
ишкат
нотавонам
ман.
Durch
deine
Liebe
bin
ich
schwach.
Ба
калби
хунчаконам
ман,
In
meinem
blutenden
Herzen,
Ту
кай
парвои
ман
дори?
Wann
achtest
du
auf
mich?
Ту
берахму
чафокори,
Du
bist
gnadenlos
und
grausam,
Дилам
пайваста
озори,
Quälst
beständig
mein
Herz.
Ба
ин
зулму
ситамгори,
Mit
solcher
Grausamkeit
und
Qual,
Ту
кай
парвои
ман
дори?
Wann
achtest
du
auf
mich?
Шикоят
дорам
аз
ишкат,
Ich
klage
über
deine
Liebe,
Миёни
норам
аз
ишкат.
Bin
im
Feuer
wegen
deiner
Liebe.
Бубин,
ки
хорам
аз
ишкат,
Sieh,
wie
verachtet
ich
bin
durch
deine
Liebe,
Ту
кай
парвои
ман
дори?
Wann
achtest
du
auf
mich?
Хама
умре
туро
хохам,
Mein
ganzes
Leben
will
ich
dich,
Туи
истораву
мохам.
Du
bist
mein
Stern
und
Mond.
Вале
афсус
гумрохам.
Doch
leider
bin
ich
verloren.
Ту
кай
парвои
ман
дори?
Wann
achtest
du
auf
mich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Parviz Sharipov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.