Parviz Sharipov - як замон - перевод текста песни на русский

як замон - Parviz Sharipovперевод на русский




як замон
Как когда-то
Як замон то доштам дил, дилситонат будаам.
Как когда-то, пока было сердце, я был пленен тобой.
Як замон то доштам чон, чонфишонат будаам.
Как когда-то, пока была душа, я был готов отдать ее тебе.
То даме будем бо хам чон ба чону дил ба дил.
Пока были вместе, душа в душу, сердце к сердцу.
Хамканор андар канори беканорат будаам.
Я был опорой рядом с твоей безграничностью.
Аз дурангихои кисмат то биёби ранги хеш
Из далеких краев судьбы, пока ты не обрела свой цвет,
Бо чахони пир пайванди чавонат будаам.
Я был твоей молодой связью со старым миром.
Дар миёни ин хама дилрезаву чонрезахо,
Среди всех этих сердечных и душевных ран,
Дар фазои орзухо, ошёнат будаам.
В пространстве мечтаний, я был знаком тебе.
Ёд кун аз ман, ки боре дар рахи дидори бахт
Вспомни обо мне, ведь однажды на пути к счастью,
Шури ишку накди вакту сузи чонат будаам.
Я был солью твоей любви, наличкой времени и огнем твоей души.
Ёд кун аз ман, ки вакте дар гузаргохи насиб.
Вспомни обо мне, ведь когда-то на перекрестке судеб,
Як бахори тоза бар касди хазонат будаам.
Я был свежей весной для твоего цветения.
Ёд кун аз ман, ки андар чор фасли умри ишк.
Вспомни обо мне, ведь в четыре времени года любви,
Хамзабон, хамошён, хамдостонат будаам.
Я был твоим собеседником, единомышленником, соратником.





Авторы: шеъри устод: лоиқ шералӣ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.