Parzival - By Myself/I Need You - перевод текста песни на немецкий

By Myself/I Need You - Parzivalперевод на немецкий




By Myself/I Need You
Für mich allein/Ich brauche dich
Sometimes I think I'm just in need of a friend
Manchmal denke ich, ich brauche einfach nur einen Freund
Who can tell the waiter they should check my order again
Der dem Kellner sagen kann, dass er meine Bestellung nochmal überprüfen soll
He said no fucking pickles
Er sagte, keine verdammten Essiggurken
You illiterate man?
Du Analphabet?
But I think it's codependency that's doing me in
Aber ich denke, es ist die Co-Abhängigkeit, die mich fertig macht
So I'm coming to the terms we alone in the end
Also komme ich zu dem Schluss, dass wir am Ende allein sind
I need someone on my pillow
Ich brauche jemanden auf meinem Kissen
The Partition in this limo
Die Trennwand in dieser Limousine
Got me messing with a Pakistani girl she Islamabad
Hat mich dazu gebracht, mit einem pakistanischen Mädchen rumzumachen, sie ist Islamabad
Take her to the crib but can she take me to her momma pad
Ich bringe sie nach Hause, aber kann sie mich zu ihrer Mutter bringen
I don't really care 'cause i don't need nobody
Es ist mir eigentlich egal, denn ich brauche niemanden
She got me higher than the moon like we was flying Pakistani flags
Sie macht mich höher als der Mond, als würden wir pakistanische Flaggen fliegen lassen
Body bags for niggas who keep getting attached
Leichensäcke für Typen, die sich immer wieder binden
I be lying to that girl like I don't care where she at
Ich lüge das Mädchen an, als ob es mir egal wäre, wo sie ist
But she read all of the cap from the recess of my mind like Detweiler
Aber sie liest all das Gesülze aus den Tiefen meines Geistes wie Detweiler
Shawty causing fury for the boy and we get wilder
Mädel verursacht Wut für den Jungen und wir werden wilder
Buying drinks for women at the bar and the debt pile up
Ich kaufe Getränke für Frauen an der Bar und die Schulden häufen sich an
Filling up a void that I don't need if I could get some fuckin tickets to my own damn show
Ich fülle eine Leere, die ich nicht bräuchte, wenn ich verdammte Tickets für meine eigene Show bekommen könnte
I'd be laying down taking up that whole front row
Ich würde mich hinlegen und die ganze vordere Reihe einnehmen
Cuz I don't need nobody!
Weil ich niemanden brauche!
I believe you probably
Ich glaube dir wahrscheinlich
Cuz I'm doing pretty good till I meet a new shawty
Weil es mir ziemlich gut geht, bis ich ein neues Mädel treffe
Body and mind enticing design
Körper und Geist, verlockendes Design
I'm trying to find the healing and time to deal with my mind
Ich versuche, die Heilung und Zeit zu finden, um mit meinem Geist umzugehen
The women enshrined
Die Frauen umschwärmt
Mixing my worth with the self and the grind
Ich vermische meinen Wert mit dem Selbst und dem Grind
And every time I get rejected or the card is declined
Und jedes Mal, wenn ich abgewiesen werde oder die Karte abgelehnt wird
I gotta take it on the chin, turn my eye if it's blind
Muss ich es hinnehmen, mein Auge abwenden, wenn es blind ist
I'm better chilling by myself, interaction's defined
Ich bin besser dran, wenn ich alleine chille, Interaktion ist definiert
Besides getting disappointed's worse than loneliness combined with the existential threat of living life on a recliner
Außerdem ist Enttäuschung schlimmer als Einsamkeit, kombiniert mit der existenziellen Bedrohung, das Leben auf einem Liegestuhl zu verbringen
Pickin from the scraps like a kitchen in a diner
Die Reste aufpicken wie in einer Küche in einem Diner
You can't disrespect me imma find somebody finer
Du kannst mich nicht respektlos behandeln, ich werde jemanden finden, der besser ist
Splitting up the union like you south, Carolina
Die Union aufspalten, als wärst du South Carolina
On Yeezy gang type shit, I'm in love with my designer
Auf Yeezy-Gang-Art, ich bin verliebt in meinen Designer
On Pg lang type shit ain't no Savior I'll remind you
Auf Pg-Lang-Art, es gibt keinen Retter, ich erinnere dich daran
Hiding all my movements living life on an incline
Ich verstecke alle meine Bewegungen und lebe das Leben auf einer Steigung
And I'm learning all new shit
Und ich lerne all das neue Zeug
I'm in love with my new drip
Ich bin verliebt in meinen neuen Drip
And I'm thinking I've reached that point
Und ich denke, ich habe diesen Punkt erreicht
ain't no tripping I get convulsions
Kein Ausrasten, ich bekomme Krämpfe
I'm fine and living in compulsions you see me I give a smile
Mir geht es gut und ich lebe in Zwängen, du siehst mich, ich lächle
Interlude
Zwischenspiel
I need you so bad girl
Ich brauche dich so sehr, Mädchen
I need you, I need you, I need you, I need you
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich
I need you so bad girl
Ich brauche dich so sehr, Mädchen
I need you, I need you, I need you, I need you
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich
I need you so bad girl
Ich brauche dich so sehr, Mädchen
I need you, I need you, I need you, I need you
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich
I need you so bad girl
Ich brauche dich so sehr, Mädchen
I need you, I need you, I need you, I need you
Ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich





Авторы: Jonathan Ashun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.