Текст и перевод песни Pasabordo feat. Maluma - Te Quiero Amar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Amar
Я хочу любить тебя
Quiero
llevarte
a
un
lugar
donde
se
vive
el
amor
Хочу
увезти
тебя
туда,
где
живёт
любовь,
Donde
tú
y
yo
nos
regalemos
calor
Где
ты
и
я
подарим
друг
другу
тепло.
Yo
sólo
quiero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливым
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
Te
mostraré
mil
colores
Я
покажу
тебе
тысячу
цветов,
Que
nuestro
amor
sea
tan
dulce
como
el
algodón
Пусть
наша
любовь
будет
сладкой,
как
сахарная
вата.
Escribiremos
un
cuento
y
la
princesa
de
este
cuento
seas
tú
mi
amor
Мы
напишем
сказку,
и
принцессой
этой
сказки
будешь
ты,
моя
любовь.
Que
sea
rojo
intenso
Пусть
она
будет
ярко-красной,
Que
nunca
nunca
sea
blanco
y
negro
mi
amor
Пусть
никогда,
никогда
не
будет
черно-белой,
любовь
моя.
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Я
хочу
любить
тебя,
у
меня
есть
рецепт
счастья.
Mi
corazón,
esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Моё
сердце
вот-вот
разорвёт
рубашку
от
бешеного
стука.
Tú
eres
para
mí,
la
que
me
hace
feliz
Ты
для
меня
та,
кто
делает
меня
счастливым.
Tú
mi
rayo
de
sol,
contigo
nada
es
gris
Ты
мой
луч
солнца,
с
тобой
нет
серости.
El
corazón
está
que
me
estalla
Сердце
вот-вот
взорвётся,
Y
late
que
late
creo
que
me
falla
И
бьётся,
бьётся,
кажется,
подводит
меня.
Te
veo
conmigo
en
la
orilla
en
la
playa
Я
вижу
нас
вместе
на
берегу,
на
пляже,
Con
tus
amiguitas
y
mi
combo
de
panas
С
твоими
подружками
и
моей
компанией
друзей.
Sólo
contigo
me
veo
feliz
Только
с
тобой
я
вижу
себя
счастливым.
Es
que
no
hay
otra
que
me
haga
sentir
Нет
другой,
которая
заставила
бы
меня
чувствовать
Esas
cosquillitas
muy
dentro
de
mí
Эти
мурашки
внутри
меня,
Que
me
dan
la
advertencia
que
tú
eres
para
mí
Которые
подсказывают
мне,
что
ты
создана
для
меня.
Quiero
mostrarte
una
nube
en
forma
de
corazón
Хочу
показать
тебе
облако
в
форме
сердца,
Cada
mañana
nunca
exista
el
adiós
Чтобы
каждое
утро
не
было
прощаний,
Porque
tú
eres
mi
razón
de
vivir
Потому
что
ты
моя
причина
жить,
Te
mostraré
mil
colores
Я
покажу
тебе
тысячу
цветов,
Que
nuestro
amor
sea
tan
dulce
como
el
algodón
Пусть
наша
любовь
будет
сладкой,
как
сахарная
вата.
Escribiremos
un
cuento
y
la
princesa
de
este
cuento
seas
tú
mi
amor
Мы
напишем
сказку,
и
принцессой
этой
сказки
будешь
ты,
моя
любовь.
Que
sea
rojo
intenso
Пусть
она
будет
ярко-красной,
Que
nunca
nunca
sea
blanco
y
negro
mi
amor
Пусть
никогда,
никогда
не
будет
черно-белой,
любовь
моя.
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Я
хочу
любить
тебя,
у
меня
есть
рецепт
счастья.
Mi
corazón,
esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Моё
сердце
вот-вот
разорвёт
рубашку
от
бешеного
стука.
Tú
eres
para
mí,
la
que
me
hace
feliz
Ты
для
меня
та,
кто
делает
меня
счастливым.
Tú
mi
rayo
de
sol,
contigo
nada
es
gris
Ты
мой
луч
солнца,
с
тобой
нет
серости.
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Я
хочу
любить
тебя,
у
меня
есть
рецепт
счастья.
Mucha
atención
Внимательно
слушай,
Que
lo
que
tengo
es
el
remedio
pa′
tu
corazón
У
меня
есть
лекарство
для
твоего
сердца.
Tú
eres
para
mí,
la
que
me
hace
feliz
Ты
для
меня
та,
кто
делает
меня
счастливым.
Tú
mi
rayo
de
sol,
contigo
nada
es
gris
Ты
мой
луч
солнца,
с
тобой
нет
серости.
Azul
celeste
es
nuestro
cielo
Небесно-голубое
наше
небо,
Cuando
me
miras
no
sabes
lo
que
yo
siento
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую.
Amor
del
bueno
amor
eterno
Настоящая
любовь,
вечная
любовь,
Lo
dijo
vives
y
lo
digo
en
este
verso
Я
говорю
это
вживую
и
говорю
это
в
этом
стихе.
A
ti
yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Por
toda
la
eternidad
Всю
вечность.
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Я
хочу
любить
тебя,
у
меня
есть
рецепт
счастья.
Mi
corazón,
esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Моё
сердце
вот-вот
разорвёт
рубашку
от
бешеного
стука.
Tú
eres
para
mí,
la
que
me
hace
feliz
Ты
для
меня
та,
кто
делает
меня
счастливым.
Tú
mi
rayo
de
sol,
contigo
nada
es
gris
Ты
мой
луч
солнца,
с
тобой
нет
серости.
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Я
хочу
любить
тебя,
у
меня
есть
рецепт
счастья.
Mucha
atención
Внимательно
слушай,
Que
lo
que
tengo
es
el
remedio
pa'
tu
corazón
У
меня
есть
лекарство
для
твоего
сердца.
Tú
eres
para
mí,
la
que
me
hace
feliz
Ты
для
меня
та,
кто
делает
меня
счастливым.
Tú
mi
rayo
de
sol,
contigo
nada
es
gris
Ты
мой
луч
солнца,
с
тобой
нет
серости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Autor Desconocido Autor Desconocido, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Juan Luis Londono Arias, Santiago Beltran Valencia, Jhonatan Hernandez Granados
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.