Текст и перевод песни Pasabordo feat. Sebastián Yepes - El Calendario - Unplugged
El Calendario - Unplugged
The Calendar - Unplugged
Quien
lo
creyera
Who
would
have
thought
Ya
llevamos
12
meses
It's
been
12
months
Fue
en
octubre
en
una
disco
It
was
in
October
at
a
disco
Que
tú
y
yo
nos
conocimos
That
you
and
I
met
Y
en
diciembre
And
in
December
Nos
dimos
el
primer
beso
We
had
our
first
kiss
Celebrando
el
año
nuevo
Celebrating
the
new
year
Nos
juramos
amor
eterno
We
swore
eternal
love
to
each
other
Y
como
en
mayo
And
like
in
May
Fui
a
tu
casa,
pedí
la
mano
I
went
to
your
house,
asked
for
your
hand
Me
esperaban
tus
dos
padres
Your
parents
were
waiting
for
me
Y
hasta
el
perro
de
tu
hermano
And
even
your
brother's
dog
Jamás
pensé
que
me
pasara
I
never
thought
it
would
happen
to
me
Jamás
pensé
que
te
fijaras
en
un
tipo
como
yo
I
never
thought
you'd
notice
a
guy
like
me
Que
de
lunes
a
domingo
se
la
pasa
Who
spends
his
days
from
Monday
to
Sunday
Pensando
en
ti
Thinking
about
you
Y
tú
no
sabes
lo
que
me
haces
sentir
And
you
don't
know
what
you
make
me
feel
No
te
imaginas
lo
que
me
haces
vivir
You
can't
imagine
what
you
make
me
go
through
Tú
eres
mi
8 de
marzo
y
pronto
mi
13
de
mayo
You're
my
March
8 and
soon
my
May
13
Tú
eres
mi
San
Valentín
You're
my
Valentine
Mi
corazón
late
por
ti
My
heart
beats
for
you
Tengo
tu
foto
en
mi
armario
I
have
your
picture
in
my
closet
Tú
llenas
mi
calendario
You
fill
my
calendar
Oh,
no,
no,
no
Oh,
no,
no,
no
Sin
darme
cuenta
Without
realizing
it
Hoy
me
siento
enamorado
Today
I
feel
in
love
Y
recuerdo
aquella
noche
And
I
remember
that
night
Cuando
me
acerqué
a
tu
mesa
When
I
approached
your
table
Y
en
la
barra
And
at
the
bar
Pedí
una
servilleta
I
asked
for
a
napkin
Y
te
hice
una
nota
que
decía
And
I
wrote
you
a
note
that
said
Y
ya
era
junio
And
it
was
June
Bailamos
un
vallenato
We
danced
a
vallenato
Y
nos
fuimos
de
parranda
And
we
went
partying
Y
hasta
te
compré
un
anillo
(un
anillo
te
compré)
And
I
even
bought
you
a
ring
(I
bought
you
a
ring)
Jamás
pensé
que
me
pasara
I
never
thought
it
would
happen
to
me
Jamás
pensé
que
te
fijaras
en
un
tipo
como
yo
I
never
thought
you'd
notice
a
guy
like
me
Que
de
lunes
a
domingo
se
la
pasa
Who
spends
his
days
from
Monday
to
Sunday
Pensando
en
ti
Thinking
about
you
Y
tú
no
sabes
lo
que
me
haces
sentir
And
you
don't
know
what
you
make
me
feel
No
te
imaginas
lo
que
me
haces
vivir
You
can't
imagine
what
you
make
me
go
through
Tú
eres
mi
8 de
marzo
y
pronto
mi
13
de
mayo
You're
my
March
8 and
soon
my
May
13
Tú
eres
mi
San
Valentín
You're
my
Valentine
Mi
corazón
late
por
ti
My
heart
beats
for
you
Tengo
tu
foto
en
mi
armario
I
have
your
picture
in
my
closet
Tú
llenas
mi
calendario
You
fill
my
calendar
Llenas
mi
calendario,
pasabordo
You
fill
my
calendar,
my
love
En
enero
yo
te
quiero
In
January,
I
love
you
En
febrero,
te
pienso
In
February,
I
think
of
you
En
marzo
un
abrazo
In
March,
a
hug
En
abril,
no
sé
ni
qué
decir
In
April,
I
don't
know
what
to
say
En
mayo
mi
Virgencita
In
May,
my
little
Virgin
En
junio
mi
mamacita
In
June,
my
little
mother
Julio,
agosto,
septiembre
y
octubre
se
van
a
mil
(oh
no,
no)
July,
August,
September,
and
October
go
by
the
thousands
(Oh
no,
no)
En
noviembre
y
diciembre
agradezco
a
la
In
November
and
December,
I
thank
the
Vida
que
sigas
junto
a
mí
(que
sigas
junto
a
mí)
Life
that
you're
still
by
my
side
(that
you're
still
by
my
side)
Y
tú
no
sabes
lo
que
me
haces
sentir
(tú
no
lo
sabes)
And
you
don't
know
what
you
make
me
feel
(you
don't
know)
No
te
imaginas
lo
que
me
haces
vivir
You
can't
imagine
what
you
make
me
go
through
Tú
eres
mi
8 de
marzo
y
pronto
mi
13
de
mayo
You're
my
March
8 and
soon
my
May
13
Tú
eres
mi
San
Valentín
You're
my
Valentine
Mi
corazón
late
por
ti
My
heart
beats
for
you
Tengo
tu
foto
en
mi
armario
I
have
your
picture
in
my
closet
Tú
llenas
mi
calendario
You
fill
my
calendar
Mi
amor,
tú
llenas
mi
calendario
My
love,
you
fill
my
calendar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.