Pasabordo feat. Sebastián Yepes - El Calendario - Unplugged - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pasabordo feat. Sebastián Yepes - El Calendario - Unplugged




El Calendario - Unplugged
The Calendar - Unplugged
Quien lo creyera
Who would have thought
Ya llevamos 12 meses
It's been 12 months
Fue en octubre en una disco
It was in October at a disco
Que y yo nos conocimos
That you and I met
Y en diciembre
And in December
Nos dimos el primer beso
We had our first kiss
Celebrando el año nuevo
Celebrating the new year
Nos juramos amor eterno
We swore eternal love to each other
Y como en mayo
And like in May
Fui a tu casa, pedí la mano
I went to your house, asked for your hand
Me esperaban tus dos padres
Your parents were waiting for me
Y hasta el perro de tu hermano
And even your brother's dog
Jamás pensé que me pasara
I never thought it would happen to me
Jamás pensé que te fijaras en un tipo como yo
I never thought you'd notice a guy like me
Que de lunes a domingo se la pasa
Who spends his days from Monday to Sunday
Pensando en ti
Thinking about you
Y no sabes lo que me haces sentir
And you don't know what you make me feel
No te imaginas lo que me haces vivir
You can't imagine what you make me go through
eres mi 8 de marzo y pronto mi 13 de mayo
You're my March 8 and soon my May 13
eres mi San Valentín
You're my Valentine
Mi corazón late por ti
My heart beats for you
Tengo tu foto en mi armario
I have your picture in my closet
llenas mi calendario
You fill my calendar
Oh no, no
Oh no, no
Oh no, no
Oh no, no
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
Sin darme cuenta
Without realizing it
Hoy me siento enamorado
Today I feel in love
Y recuerdo aquella noche
And I remember that night
Cuando me acerqué a tu mesa
When I approached your table
Y en la barra
And at the bar
Pedí una servilleta
I asked for a napkin
Y te hice una nota que decía
And I wrote you a note that said
Mi princesa
My princess
Y ya era junio
And it was June
Bailamos un vallenato
We danced a vallenato
Y nos fuimos de parranda
And we went partying
Y hasta te compré un anillo (un anillo te compré)
And I even bought you a ring (I bought you a ring)
Jamás pensé que me pasara
I never thought it would happen to me
Jamás pensé que te fijaras en un tipo como yo
I never thought you'd notice a guy like me
Que de lunes a domingo se la pasa
Who spends his days from Monday to Sunday
Pensando en ti
Thinking about you
Y no sabes lo que me haces sentir
And you don't know what you make me feel
No te imaginas lo que me haces vivir
You can't imagine what you make me go through
eres mi 8 de marzo y pronto mi 13 de mayo
You're my March 8 and soon my May 13
eres mi San Valentín
You're my Valentine
Mi corazón late por ti
My heart beats for you
Tengo tu foto en mi armario
I have your picture in my closet
llenas mi calendario
You fill my calendar
Llenas mi calendario, pasabordo
You fill my calendar, my love
En enero yo te quiero
In January, I love you
En febrero, te pienso
In February, I think of you
En marzo un abrazo
In March, a hug
En abril, no ni qué decir
In April, I don't know what to say
En mayo mi Virgencita
In May, my little Virgin
En junio mi mamacita
In June, my little mother
Julio, agosto, septiembre y octubre se van a mil (oh no, no)
July, August, September, and October go by the thousands (Oh no, no)
En noviembre y diciembre agradezco a la
In November and December, I thank the
Vida que sigas junto a (que sigas junto a mí)
Life that you're still by my side (that you're still by my side)
Y no sabes lo que me haces sentir (tú no lo sabes)
And you don't know what you make me feel (you don't know)
No te imaginas lo que me haces vivir
You can't imagine what you make me go through
eres mi 8 de marzo y pronto mi 13 de mayo
You're my March 8 and soon my May 13
eres mi San Valentín
You're my Valentine
Mi corazón late por ti
My heart beats for you
Tengo tu foto en mi armario
I have your picture in my closet
llenas mi calendario
You fill my calendar
Mi amor, llenas mi calendario
My love, you fill my calendar






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.