Pasabordo feat. Siam - Quisiera - Unplugged - перевод текста песни на немецкий

Quisiera - Unplugged - Pasabordo , Siam перевод на немецкий




Quisiera - Unplugged
Ich wünschte - Unplugged
Quisiera ser reloj y despertarte en las mañanas
Ich wünschte, ich wäre eine Uhr und würde dich morgens wecken
Quisiera ser el sueño de tu dulce madrugada
Ich wünschte, ich wäre der Traum deiner süßen Morgendämmerung
Quisiera ser tu sombra y caminar siempre contigo
Ich wünschte, ich wäre dein Schatten und würde immer mit dir gehen
Quisiera ser tu ángel, protegerte del peligro
Ich wünschte, ich wäre dein Engel, um dich vor Gefahr zu schützen
Quisiera ser amigo de tu almohada y de tu cama
Ich wünschte, ich wäre ein Freund deines Kissens und deines Bettes
Quisiera, nena linda que este amor por ti nunca, nunca se acabara
Ich wünschte, hübsches Mädchen, dass diese Liebe zu dir niemals, niemals enden würde
Quisiera ser pintor, pintarte en mi corazón
Ich wünschte, ich wäre ein Maler, um dich in mein Herz zu malen
Quisiera ser el póster de tu cantante famoso
Ich wünschte, ich wäre das Poster deines berühmten Sängers
Quisiera ser Da Vinci y que seas mi Monalisa
Ich wünschte, ich wäre Da Vinci und du wärst meine Mona Lisa
Quisiera ser el chiste que a ti siempre te de risa
Ich wünschte, ich wäre der Witz, der dich immer zum Lachen bringt
Quisiera ser el centro de atención en tus reuniones
Ich wünschte, ich wäre der Mittelpunkt deiner Treffen
Que estés en VIP, cantando mis canciones
Dass du im VIP-Bereich wärst und meine Lieder singst
Quisiera estar al lado de mi dios y protegerte
Ich wünschte, ich wäre an der Seite meines Gottes, um dich zu beschützen
Quisiera estar contigo y llegar hasta la muerte
Ich wünschte, ich wäre bei dir und bliebe es bis zum Tod
Quisiera ser amigo de tu almohada y de tu cama
Ich wünschte, ich wäre ein Freund deines Kissens und deines Bettes
Quisiera, nena linda, que este amor por ti nunca, nunca se acabara
Ich wünschte, hübsches Mädchen, dass diese Liebe zu dir niemals, niemals enden würde
Quisiera ser pintor, pintarte en mi corazón
Ich wünschte, ich wäre ein Maler, um dich in mein Herz zu malen
Quisiera ser el póster de tu cantante famoso
Ich wünschte, ich wäre das Poster deines berühmten Sängers
Quisiera ser Da Vinci y que seas mi Monalisa
Ich wünschte, ich wäre Da Vinci und du wärst meine Mona Lisa
Quisiera ser el chiste que a ti siempre te de risa
Ich wünschte, ich wäre der Witz, der dich immer zum Lachen bringt
Quisiera ser ladrón, robarte tu corazón
Ich wünschte, ich wäre ein Dieb, um dein Herz zu stehlen
Quisiera ser la marca de tu ropa favorita
Ich wünschte, ich wäre die Marke deiner Lieblingskleidung
Quisiera ser tu diario y gastarme mi salario
Ich wünschte, ich wäre dein Tagebuch und würde mein Gehalt ausgeben
En un viaje al espacio que ayer vi en una revista
Für eine Reise ins All, die ich gestern in einer Zeitschrift gesehen habe
Quisiera ser pintor, pintarte en mi corazón
Ich wünschte, ich wäre ein Maler, um dich in mein Herz zu malen
Quisiera ser el póster de tu cantante famoso
Ich wünschte, ich wäre das Poster deines berühmten Sängers
Quisiera ser Da Vinci y que seas mi Mona Lisa
Ich wünschte, ich wäre Da Vinci und du wärst meine Mona Lisa
Quisiera ser el chiste que a ti siempre te de risa
Ich wünschte, ich wäre der Witz, der dich immer zum Lachen bringt
Quisiera ser ladrón, robarte tu corazón
Ich wünschte, ich wäre ein Dieb, um dein Herz zu stehlen
Quisiera ser la marca de tu ropa favorita
Ich wünschte, ich wäre die Marke deiner Lieblingskleidung
Quisiera ser tu diario y gastarme mi salario
Ich wünschte, ich wäre dein Tagebuch und würde mein Gehalt ausgeben
En un viaje al espacio que ayer vi en una revista
Für eine Reise ins All, die ich gestern in einer Zeitschrift gesehen habe





Авторы: Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Jhonatan Hernandez Granados

Pasabordo feat. Siam - Quisiera (Unplugged) - Single
Альбом
Quisiera (Unplugged) - Single
дата релиза
20-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.