Текст и перевод песни Pasabordo feat. Siam - Quisiera - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera - Unplugged
I Wish - Unplugged
Quisiera
ser
reloj
y
despertarte
en
las
mañanas
I
wish
I
were
a
clock
and
wake
you
up
in
the
mornings
Quisiera
ser
el
sueño
de
tu
dulce
madrugada
I
wish
I
were
the
dream
of
your
sweet
dawn
Quisiera
ser
tu
sombra
y
caminar
siempre
contigo
I
wish
I
were
your
shadow
and
always
walk
with
you
Quisiera
ser
tu
ángel,
protegerte
del
peligro
I
wish
I
were
your
angel,
protecting
you
from
danger
Quisiera
ser
amigo
de
tu
almohada
y
de
tu
cama
I
wish
I
were
a
friend
of
your
pillow
and
your
bed
Quisiera,
nena
linda
que
este
amor
por
ti
nunca,
nunca
se
acabara
I
wish,
pretty
girl
that
this
love
for
you
never,
ever
ends
Quisiera
ser
pintor,
pintarte
en
mi
corazón
I
wish
I
were
a
painter,
to
paint
you
in
my
heart
Quisiera
ser
el
póster
de
tu
cantante
famoso
I
wish
I
were
the
poster
of
your
favorite
singer
Quisiera
ser
Da
Vinci
y
que
tú
seas
mi
Monalisa
I
wish
I
were
Da
Vinci
and
that
you
were
my
Mona
Lisa
Quisiera
ser
el
chiste
que
a
ti
siempre
te
de
risa
I
wish
I
were
the
joke
that
always
makes
you
laugh
Quisiera
ser
el
centro
de
atención
en
tus
reuniones
I
wish
I
were
the
center
of
attention
at
your
gatherings
Que
estés
en
VIP,
cantando
mis
canciones
That
you
are
in
VIP,
singing
my
songs
Quisiera
estar
al
lado
de
mi
dios
y
protegerte
I
wish
I
were
next
to
my
God
and
protecting
you
Quisiera
estar
contigo
y
llegar
hasta
la
muerte
I
wish
I
were
with
you
and
be
there
until
death
Quisiera
ser
amigo
de
tu
almohada
y
de
tu
cama
I
wish
I
were
a
friend
of
your
pillow
and
your
bed
Quisiera,
nena
linda,
que
este
amor
por
ti
nunca,
nunca
se
acabara
I
wish,
pretty
girl,
that
this
love
for
you
never,
ever
ends
Quisiera
ser
pintor,
pintarte
en
mi
corazón
I
wish
I
were
a
painter,
to
paint
you
in
my
heart
Quisiera
ser
el
póster
de
tu
cantante
famoso
I
wish
I
were
the
poster
of
your
favorite
singer
Quisiera
ser
Da
Vinci
y
que
tú
seas
mi
Monalisa
I
wish
I
were
Da
Vinci
and
that
you
were
my
Mona
Lisa
Quisiera
ser
el
chiste
que
a
ti
siempre
te
de
risa
I
wish
I
were
the
joke
that
always
makes
you
laugh
Quisiera
ser
ladrón,
robarte
tu
corazón
I
wish
I
were
a
thief,
to
steal
your
heart
Quisiera
ser
la
marca
de
tu
ropa
favorita
I
wish
I
were
the
brand
of
your
favorite
clothes
Quisiera
ser
tu
diario
y
gastarme
mi
salario
I
wish
I
were
your
diary
and
to
spend
my
salary
En
un
viaje
al
espacio
que
ayer
vi
en
una
revista
On
a
trip
to
space
that
I
saw
yesterday
in
a
magazine
Quisiera
ser
pintor,
pintarte
en
mi
corazón
I
wish
I
were
a
painter,
to
paint
you
in
my
heart
Quisiera
ser
el
póster
de
tu
cantante
famoso
I
wish
I
were
the
poster
of
your
favorite
singer
Quisiera
ser
Da
Vinci
y
que
tú
seas
mi
Mona
Lisa
I
wish
I
were
Da
Vinci
and
that
you
were
my
Mona
Lisa
Quisiera
ser
el
chiste
que
a
ti
siempre
te
de
risa
I
wish
I
were
the
joke
that
always
makes
you
laugh
Quisiera
ser
ladrón,
robarte
tu
corazón
I
wish
I
were
a
thief,
to
steal
your
heart
Quisiera
ser
la
marca
de
tu
ropa
favorita
I
wish
I
were
the
brand
of
your
favorite
clothes
Quisiera
ser
tu
diario
y
gastarme
mi
salario
I
wish
I
were
your
diary
and
to
spend
my
salary
En
un
viaje
al
espacio
que
ayer
vi
en
una
revista
On
a
trip
to
space
that
I
saw
yesterday
in
a
magazine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Jhonatan Hernandez Granados
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.