Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Amar - Remix
Ich will dich lieben - Remix
Te
quiero
amar!
Ich
will
dich
lieben!
Se
vino
pasabordo
(te
quiero
amar)
Hier
kommt
Pasabordo
(ich
will
dich
lieben)
Con
maluma
hasta
la
luna
(a
ha)
(te
quiero
amar)
Mit
Maluma
bis
zum
Mond
(a
ha)
(ich
will
dich
lieben)
Ok
baby
y
ya
sabes
que
Okay
Baby
und
du
weißt
schon
was
Te
tengo
al
pasabordo
a
la
felicidad
Ich
habe
für
dich
das
Passticket
zum
Glück
Quiero
llevarte
un
lugar
donde
se
viva
el
amor
Ich
will
dich
an
einen
Ort
bringen,
wo
die
Liebe
lebt
Donde
tú
y
yo
no
regalemos
calor
Wo
du
und
ich
uns
Wärme
schenken
Yo
solo
quiero
ser
feliz
junto
a
ti
(si
mi
amor)
Ich
will
nur
glücklich
sein
mit
dir
(ja,
meine
Liebe)
Te
mostrare
mil
colores
Ich
zeige
dir
tausend
Farben
Que
nuestro
amor
sea
tan
dulce
como
el
algodón
Dass
unsere
Liebe
so
süß
wie
Zuckerwatte
sei
Escribiremos
un
cuento
Wir
werden
eine
Geschichte
schreiben
Y
la
princesa
de
este
cuento
seas
tú
mi
amor
Und
die
Prinzessin
dieser
Geschichte
sollst
du
sein,
meine
Liebe
Que
sea
rojo
intenso
Dass
sie
intensiv
rot
sei
Que
nunca
nunca
sea
blanco
y
negro
mi
amor
Dass
sie
niemals,
niemals
schwarz
und
weiß
sei,
meine
Liebe
Te
quiero
amar
Ich
will
dich
lieben
Que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Denn
ich
habe
das
Rezept
für
dich,
um
glücklich
zu
sein
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Es
zerreißt
fast
das
Hemd
vor
lauter
Schlagen
Tú
eres
para
mí
Du
bist
für
mich
La
que
me
hace
feliz
Diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Tu
mi
rayo
de
sol
Du,
mein
Sonnenstrahl
Contigo
nada
es
gris
Mit
dir
ist
nichts
grau
Te
quiero
Amar
Ich
will
dich
lieben
El
corazon
esta
que
me
estalla
Das
Herz
explodiert
mir
fast
Late
que
late
creo
que
me
falla
Es
schlägt
und
schlägt,
ich
glaube,
es
versagt
Te
veo
conmigo
en
la
orilla'e
la
playa
Ich
sehe
dich
mit
mir
am
Strandufer
Con
tus
amiguitas
y
mi
combo
de
panas
Mit
deinen
Freundinnen
und
meiner
Kumpel-Clique
Solo
contigo
me
veo
feliz
Nur
mit
dir
sehe
ich
mich
glücklich
Y
es
que
no
hay
otra
que
me
haga
sentir
Und
es
gibt
keine
andere,
die
mich
fühlen
lässt
Esas
cosquillitas
muy
dentro
de
mi
Dieses
Kribbeln
tief
in
mir
Me
dan
la
advertencia
que
tu
eres
pa
mi
Sie
geben
mir
das
Zeichen,
dass
du
für
mich
bist
Que
dice
gabo!
Was
sagt
Gabo!
Quiero
mostrarte
una
nube
en
forma
de
corazón
Ich
will
dir
eine
Wolke
in
Herzform
zeigen
Cada
mañana
nunca
exista
el
adiós
Dass
jeden
Morgen
niemals
ein
Abschied
existiert
Porque
tú
eres
mi
razón
de
vivir
Weil
du
mein
Grund
zu
leben
bist
Dilo
Jonatan!
Sag
es,
Jonatan!
Te
mostrare
mil
colores
Ich
zeige
dir
tausend
Farben
Que
nuestro
amor
sea
tan
dulce
como
el
algodón
Dass
unsere
Liebe
so
süß
wie
Zuckerwatte
sei
Escribiremos
un
cuento
Wir
werden
eine
Geschichte
schreiben
Y
la
princesa
de
este
cuento
seas
tú
mi
amor
Und
die
Prinzessin
dieser
Geschichte
sollst
du
sein,
meine
Liebe
Que
sea
rojo
intenso
Dass
sie
intensiv
rot
sei
Que
nunca
nunca
sea
blanco
y
negro
mi
amor
Dass
sie
niemals,
niemals
schwarz
und
weiß
sei,
meine
Liebe
Te
quiero
amar
Ich
will
dich
lieben
Que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Denn
ich
habe
das
Rezept
für
dich,
um
glücklich
zu
sein
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Es
zerreißt
fast
das
Hemd
vor
lauter
Schlagen
Tú
eres
para
mí
Du
bist
für
mich
La
que
me
hace
feliz
Diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Tu
mi
rayo
de
sol
Du,
mein
Sonnenstrahl
Contigo
nada
es
gris
Mit
dir
ist
nichts
grau
Te
quiero
amar
Ich
will
dich
lieben
Que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Denn
ich
habe
das
Rezept
für
dich,
um
glücklich
zu
sein
Mucha
atención
Pass
gut
auf
Que
lo
que
tengo
es
el
remedio
pá
tu
corazón
Denn
was
ich
habe,
ist
das
Heilmittel
für
dein
Herz
Tú
eres
para
mí
Du
bist
für
mich
La
que
me
hace
feliz
Diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Tu
mi
rayo
de
sol
Du,
mein
Sonnenstrahl
Contigo
nada
es
gris
Mit
dir
ist
nichts
grau
Es
nuestro
cielo
Ist
unser
Himmel
Cuando
me
miras
no
sabes
lo
que
yo
siento
Wenn
du
mich
ansiehst,
weißt
du
nicht,
was
ich
fühle
Amor
del
bueno
Echte
Liebe
Lo
dijo
Vives
y
lo
digo
en
este
verso
Vives
hat
es
gesagt
und
ich
sage
es
in
diesem
Vers
A
ti
yo
te
voy
a
amar
Dich
werde
ich
lieben
Por
toda
la
eternidad
Für
die
ganze
Ewigkeit
Y
yo
soy
maluma!
Und
ich
bin
Maluma!
Te
quiero
amar
Ich
will
dich
lieben
Que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Denn
ich
habe
das
Rezept
für
dich,
um
glücklich
zu
sein
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Es
zerreißt
fast
das
Hemd
vor
lauter
Schlagen
Tú
eres
para
mí
Du
bist
für
mich
La
que
me
hace
feliz
Diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Tu
mi
rayo
de
sol
Du,
mein
Sonnenstrahl
Contigo
nada
es
gris
Mit
dir
ist
nichts
grau
Te
quiero
amar
Ich
will
dich
lieben
Que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Denn
ich
habe
das
Rezept
für
dich,
um
glücklich
zu
sein
Mucha
atención
Pass
gut
auf
Que
lo
que
tengo
es
el
remedio
pá
tu
corazón
Denn
was
ich
habe,
ist
das
Heilmittel
für
dein
Herz
Tú
eres
para
mí
Du
bist
für
mich
La
que
me
hace
feliz
Diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Tu
mi
rayo
de
sol
Du,
mein
Sonnenstrahl
Contigo
nada
es
gris
Mit
dir
ist
nichts
grau
Te
quiero
amar...
Ich
will
dich
lieben...
Bailando
con
las
mamasitas
men
Tanzen
mit
den
Mamasitas,
Mann
Paul
Oribe
(A
ha)
Paul
Oribe
(A
ha)
Pasabordo
con
el
pequeño
gigante
Pasabordo
mit
dem
kleinen
Riesen
To
Pretty,
Dertty
Boy
To
Pretty,
Dirty
Boy
Jonatan
y
Gabo
Jonatan
und
Gabo
I
love
meee...
I
love
meee...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Tobon, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Jhonatan Hernandez Granados
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.