Pasabordo feat. Maluma - Te Quiero Amar - Remix - перевод текста песни на немецкий

Te Quiero Amar - Remix - Pasabordo , Maluma перевод на немецкий




Te Quiero Amar - Remix
Ich will dich lieben - Remix
Te quiero amar!
Ich will dich lieben!
Se vino pasabordo (te quiero amar)
Hier kommt Pasabordo (ich will dich lieben)
Con maluma hasta la luna (a ha) (te quiero amar)
Mit Maluma bis zum Mond (a ha) (ich will dich lieben)
Ok baby y ya sabes que
Okay Baby und du weißt schon was
Te tengo al pasabordo a la felicidad
Ich habe für dich das Passticket zum Glück
Uhuuf!
Uhuuf!
Quiero llevarte un lugar donde se viva el amor
Ich will dich an einen Ort bringen, wo die Liebe lebt
Donde y yo no regalemos calor
Wo du und ich uns Wärme schenken
Yo solo quiero ser feliz junto a ti (si mi amor)
Ich will nur glücklich sein mit dir (ja, meine Liebe)
Te mostrare mil colores
Ich zeige dir tausend Farben
Que nuestro amor sea tan dulce como el algodón
Dass unsere Liebe so süß wie Zuckerwatte sei
Escribiremos un cuento
Wir werden eine Geschichte schreiben
Y la princesa de este cuento seas mi amor
Und die Prinzessin dieser Geschichte sollst du sein, meine Liebe
Que sea rojo intenso
Dass sie intensiv rot sei
Que nunca nunca sea blanco y negro mi amor
Dass sie niemals, niemals schwarz und weiß sei, meine Liebe
Te quiero amar
Ich will dich lieben
Que yo te tengo la receta para ser feliz
Denn ich habe das Rezept für dich, um glücklich zu sein
Mi corazón
Mein Herz
Esta que rompe la camisa de tanto latir
Es zerreißt fast das Hemd vor lauter Schlagen
eres para
Du bist für mich
La que me hace feliz
Diejenige, die mich glücklich macht
Tu mi rayo de sol
Du, mein Sonnenstrahl
Contigo nada es gris
Mit dir ist nichts grau
Te quiero Amar
Ich will dich lieben
El corazon esta que me estalla
Das Herz explodiert mir fast
Late que late creo que me falla
Es schlägt und schlägt, ich glaube, es versagt
Te veo conmigo en la orilla'e la playa
Ich sehe dich mit mir am Strandufer
Con tus amiguitas y mi combo de panas
Mit deinen Freundinnen und meiner Kumpel-Clique
Solo contigo me veo feliz
Nur mit dir sehe ich mich glücklich
Y es que no hay otra que me haga sentir
Und es gibt keine andere, die mich fühlen lässt
Esas cosquillitas muy dentro de mi
Dieses Kribbeln tief in mir
Me dan la advertencia que tu eres pa mi
Sie geben mir das Zeichen, dass du für mich bist
Que dice gabo!
Was sagt Gabo!
Quiero mostrarte una nube en forma de corazón
Ich will dir eine Wolke in Herzform zeigen
Cada mañana nunca exista el adiós
Dass jeden Morgen niemals ein Abschied existiert
Porque eres mi razón de vivir
Weil du mein Grund zu leben bist
Solo
Nur du
Dilo Jonatan!
Sag es, Jonatan!
Te mostrare mil colores
Ich zeige dir tausend Farben
Que nuestro amor sea tan dulce como el algodón
Dass unsere Liebe so süß wie Zuckerwatte sei
Escribiremos un cuento
Wir werden eine Geschichte schreiben
Y la princesa de este cuento seas mi amor
Und die Prinzessin dieser Geschichte sollst du sein, meine Liebe
Que sea rojo intenso
Dass sie intensiv rot sei
Que nunca nunca sea blanco y negro mi amor
Dass sie niemals, niemals schwarz und weiß sei, meine Liebe
Te quiero amar
Ich will dich lieben
Que yo te tengo la receta para ser feliz
Denn ich habe das Rezept für dich, um glücklich zu sein
Mi corazón
Mein Herz
Esta que rompe la camisa de tanto latir
Es zerreißt fast das Hemd vor lauter Schlagen
eres para
Du bist für mich
La que me hace feliz
Diejenige, die mich glücklich macht
Tu mi rayo de sol
Du, mein Sonnenstrahl
Contigo nada es gris
Mit dir ist nichts grau
Te quiero amar
Ich will dich lieben
Que yo te tengo la receta para ser feliz
Denn ich habe das Rezept für dich, um glücklich zu sein
Mucha atención
Pass gut auf
Que lo que tengo es el remedio tu corazón
Denn was ich habe, ist das Heilmittel für dein Herz
eres para
Du bist für mich
La que me hace feliz
Diejenige, die mich glücklich macht
Tu mi rayo de sol
Du, mein Sonnenstrahl
Contigo nada es gris
Mit dir ist nichts grau
Azul Celeste
Himmelblau
Es nuestro cielo
Ist unser Himmel
Cuando me miras no sabes lo que yo siento
Wenn du mich ansiehst, weißt du nicht, was ich fühle
Amor del bueno
Echte Liebe
Amor eterno
Ewige Liebe
Lo dijo Vives y lo digo en este verso
Vives hat es gesagt und ich sage es in diesem Vers
A ti yo te voy a amar
Dich werde ich lieben
Por toda la eternidad
Für die ganze Ewigkeit
Y yo soy maluma!
Und ich bin Maluma!
Te quiero amar
Ich will dich lieben
Que yo te tengo la receta para ser feliz
Denn ich habe das Rezept für dich, um glücklich zu sein
Mi corazón
Mein Herz
Esta que rompe la camisa de tanto latir
Es zerreißt fast das Hemd vor lauter Schlagen
eres para
Du bist für mich
La que me hace feliz
Diejenige, die mich glücklich macht
Tu mi rayo de sol
Du, mein Sonnenstrahl
Contigo nada es gris
Mit dir ist nichts grau
Te quiero amar
Ich will dich lieben
Que yo te tengo la receta para ser feliz
Denn ich habe das Rezept für dich, um glücklich zu sein
Mucha atención
Pass gut auf
Que lo que tengo es el remedio tu corazón
Denn was ich habe, ist das Heilmittel für dein Herz
eres para
Du bist für mich
La que me hace feliz
Diejenige, die mich glücklich macht
Tu mi rayo de sol
Du, mein Sonnenstrahl
Contigo nada es gris
Mit dir ist nichts grau
Te quiero amar...
Ich will dich lieben...
Ey faina
Ey Faina
Bailando con las mamasitas men
Tanzen mit den Mamasitas, Mann
Paul Oribe (A ha)
Paul Oribe (A ha)
Amor
Liebe
Pasabordo con el pequeño gigante
Pasabordo mit dem kleinen Riesen
To Pretty, Dertty Boy
To Pretty, Dirty Boy
Jonatan y Gabo
Jonatan und Gabo
I love meee...
I love meee...





Авторы: Fernando Tobon, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Jhonatan Hernandez Granados

Pasabordo feat. Maluma - Te Quiero Amar (Remix)
Альбом
Te Quiero Amar (Remix)
дата релиза
30-04-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.