Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuelveme La Vida - Versión Popular
Gib mir mein Leben zurück - Popular Version
¿Qué
le
pasó
a
tu
corazón?
Was
ist
mit
deinem
Herzen
passiert?
Que
no
piensa
más
en
mí
Dass
es
nicht
mehr
an
mich
denkt
No
lo
entiendo
¿fue
mi
error?
Ich
verstehe
es
nicht,
war
es
mein
Fehler?
O
esque
hay
alguien
tras
de
ti
Oder
ist
da
jemand
hinter
dir?
¿Qué
le
pasó
a
tu
corazón?
Was
ist
mit
deinem
Herzen
passiert?
Si
yo
nunca
te
fui
infiel
Ich
war
dir
doch
nie
untreu
Y
en
la
cama
te
entregué
Und
im
Bett
habe
ich
dir
Tantas
noches
de
placer
So
viele
Nächte
voller
Lust
geschenkt
Devuélveme
la
vida
por
favor
Gib
mir
bitte
mein
Leben
zurück
Que
yo
me
estoy
muriendo
sin
tu
amor
Denn
ich
sterbe
ohne
deine
Liebe
Devuélveme
la
dicha
que
perdí
Gib
mir
das
Glück
zurück,
das
ich
verlor
El
día
que
te
fuiste
tú
de
mí
An
dem
Tag,
als
du
mich
verlassen
hast
Te
fuiste
tu
de
aquí
Du
bist
von
hier
gegangen
¡Qué
te
pasó
si
tu
me
amabas'
Was
ist
mit
dir
passiert,
wenn
du
mich
doch
liebtest?
Supuestamente
me
adorabas
Angeblich
hast
du
mich
angebetet
¿Por
qué
razón
tu
te
has
marchado?
Aus
welchem
Grund
bist
du
gegangen?
Y
me
has
dejado
aquí
llorando
Und
hast
mich
hier
weinend
zurückgelassen
Ya
me
eh
bebido
dos
botellas
Ich
habe
schon
zwei
Flaschen
getrunken
Pero
tu
amor
está
en
mis
venas
Aber
deine
Liebe
ist
in
meinen
Venen
A
Dios
le
pido
que
tu
vuelvas
Ich
bitte
Gott,
dass
du
zurückkommst
Aunque
no
creo
que
suceda
Obwohl
ich
nicht
glaube,
dass
es
passiert
¡Qué
te
pasó
si
tu
me
amabas'
Was
ist
mit
dir
passiert,
wenn
du
mich
doch
liebtest?
Supuestamente
me
adorabas
Angeblich
hast
du
mich
angebetet
¿Por
qué
razón
tu
te
has
marchado?
Aus
welchem
Grund
bist
du
gegangen?
Y
me
has
dejado
aquí
llorando
Und
hast
mich
hier
weinend
zurückgelassen
Ya
me
eh
bebido
dos
botellas
Ich
habe
schon
zwei
Flaschen
getrunken
Pero
tu
amor
está
en
mis
venas
Aber
deine
Liebe
ist
in
meinen
Venen
A
Dios
le
pido
que
tu
vuelvas
Ich
bitte
Gott,
dass
du
zurückkommst
Aunque
no
creo
que
suceda
Obwohl
ich
nicht
glaube,
dass
es
passiert
¿Qué
le
pasó
a
tu
corazón?
Was
ist
mit
deinem
Herzen
passiert?
Que
no
piensa
más
en
mí
Dass
es
nicht
mehr
an
mich
denkt
No
lo
entiendo
¿fue
mi
error?
Ich
verstehe
es
nicht,
war
es
mein
Fehler?
O
esque
hay
alguien
tras
de
ti
Oder
ist
da
jemand
hinter
dir?
¿Qué
le
pasó
a
tu
corazón?
Was
ist
mit
deinem
Herzen
passiert?
Si
yo
nunca
te
fui
infiel
Ich
war
dir
doch
nie
untreu
Y
en
la
cama
te
entregué
Und
im
Bett
habe
ich
dir
Tantas
noches
de
placer
So
viele
Nächte
voller
Lust
geschenkt
Devuélveme
la
vida
por
favor
Gib
mir
bitte
mein
Leben
zurück
Que
yo
me
estoy
muriendo
sin
tu
amor
Denn
ich
sterbe
ohne
deine
Liebe
Devuélveme
la
dicha
que
perdí
Gib
mir
das
Glück
zurück,
das
ich
verlor
El
día
que
te
fuiste
tú
de
mí
An
dem
Tag,
als
du
mich
verlassen
hast
Te
fuiste
tu
de
aquí
Du
bist
von
hier
gegangen
Ya
no
me
hagas
su
Lass
mich
nicht
mehr
lei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Uribe, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.