Текст и перевод песни Pasabordo feat. Pipe Bueno - Devuélveme la Vida (Ranchera Mix)
Devuélveme la Vida (Ranchera Mix)
Верни мне мою жизнь (ранчеро-микс)
Que
le
pasó
a
tu
corazón
que
no
piensa
más
en
mí
Что
случилось
с
твоим
сердцем,
что
оно
больше
не
думает
обо
мне
Yo
no
entiendo
fue
mi
error
Я
не
понимаю,
в
чём
моя
ошибка
O
es
que
hay
alguien
tras
de
ti
Или
за
тобой
кто-то
есть
Que
le
paso
a
tu
corazón
Что
случилось
с
твоим
сердцем
Si
yo
nunca
te
fui
infiel
Если
я
никогда
тебе
не
изменял
Y
en
la
cama
te
entregue
И
в
постели
я
отдавал
тебе
Tantas
noches
de
placer
Столько
ночей
наслаждения
Devuélveme
la
vida
por
favor
Верни
мне
мою
жизнь,
пожалуйста
Que
yo
me
estoy
muriendo
por
tu
amor
Ведь
я
умираю
от
твоей
любви
Devuélveme
la
dicha
que
perdí
Верни
мне
счастье,
которое
я
потерял
El
día
que
te
fuiste
tú
de
mí
В
тот
день,
когда
ты
ушла
от
меня
Te
fuiste
tú
de
aquí...
Ушла
отсюда...
¿Que
te
pasó
si
tú
me
amabas?
Что
с
тобой
произошло,
если
ты
меня
любила?
Supuestamente
me
adorabas,
porque
razón
tú
te
has
marchado
y
me
has
dejado
aquí
llorando
Якобы
ты
мной
восхищалась,
почему
же
ты
ушла
и
оставила
меня
здесь
рыдать
Ya
me
he
bebido
dos
botellas
pero
tu
amor
está
en
mis
venas
Я
уже
выпил
две
бутылки,
но
твоя
любовь
всё
ещё
в
моих
жилах
A
Dios
le
pido
que
tu
vuelvas,
aunque
no
creo
que
suceda
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
вернулась,
хотя
и
не
верю,
что
это
произойдёт
Que
le
pasó
a
tu
corazón
que
no
piensa
más
en
mí
Что
случилось
с
твоим
сердцем,
что
оно
больше
не
думает
обо
мне
Yo
no
entiendo
fue
mi
error
Я
не
понимаю,
в
чём
моя
ошибка
O
es
que
hay
alguien
tras
de
ti
Или
за
тобой
кто-то
есть
Que
le
paso
a
tu
corazón
Что
случилось
с
твоим
сердцем
Si
yo
nunca
te
fui
infiel
Если
я
никогда
тебе
не
изменял
Y
en
la
cama
te
entregue
И
в
постели
я
отдавал
тебе
Tantas
noches
de
placer
Столько
ночей
наслаждения
Devuélveme
la
vida
por
favor
Верни
мне
мою
жизнь,
пожалуйста
Que
yo
me
estoy
muriendo
por
tu
amor
Ведь
я
умираю
от
твоей
любви
Devuélveme
la
dicha
que
perdí
Верни
мне
счастье,
которое
я
потерял
El
día
que
te
fuiste
tú
de
mí
В
тот
день,
когда
ты
ушла
от
меня
Te
fuiste
tú
de
aquí...
Ушла
отсюда...
No
me
hagas
sufrir
...
Не
заставляй
меня
страдать
...
Devuélveme
la
vida
por
favor
Верни
мне
мою
жизнь,
пожалуйста
Que
yo
me
estoy
muriendo
por
tu
amor
Ведь
я
умираю
от
твоей
любви
Devuélveme
la
dicha
que
perdí
Верни
мне
счастье,
которое
я
потерял
El
día
que
te
fuiste
tú
de
mí
В
тот
день,
когда
ты
ушла
от
меня
Te
fuiste
tú
de
aquí...
Ушла
отсюда...
No
me
hagas
sufrir
Не
заставляй
меня
страдать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Uribe, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.