Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
señorita
encantadora
Привет,
очаровательная
леди,
Esa
mirada
matadora
Взгляд
твой
убивает
наповал.
Será
que
viniste
sola?
Ты,
случайно,
не
одна
пришла?
Mucho
gusto
en
conocerte
(el
gusto
es
mío,
bebé)
Очень
рад
познакомиться
(Взаимно,
детка)
Déjame
que
me
presente
Позволь
представиться.
Nuestra
química
es
muy
fuerte
Химия
между
нами
такая
сильная.
Y
vamos
lento,
suavecito
y
lento
И
мы
двигаемся
медленно,
нежно
и
медленно,
Que
no
pase
el
tiempo
Чтобы
время
остановилось,
Y
que
el
sol
nos
despierte
en
mi
cama
И
чтобы
солнце
разбудило
нас
в
моей
постели.
Y
lento,
suavecito
y
lento
И
медленно,
нежно
и
медленно,
Que
no
pase
el
tiempo
Чтобы
время
остановилось,
Y
que
el
sol
nos
despierte
en
mi
cama
И
чтобы
солнце
разбудило
нас
в
моей
постели.
De
la
naturaleza
Дитя
природы,
Yo
sé
que
te
interesa
Я
знаю,
тебе
интересно,
Que
tal
si
tú
me
besas
(me
besas)
Как
насчет
того,
чтобы
ты
меня
поцеловала?
(поцеловала)
De
la
naturaleza
Дитя
природы,
Yo
sé
que
te
interesa
Я
знаю,
тебе
интересно,
Ven,
te
invito
a
bailar
(bailar
- ar)
Пойдем,
приглашаю
тебя
потанцевать
(танцевать)
Uno,
dos,
tres
tragos
en
las
rocas
Один,
два,
три
глотка
со
льдом,
Ven,
te
como
esa
boca
Пойдем,
я
съем
твои
губы.
Súbete
a
mi
nota
Лови
мою
волну,
Yo
te
pongo
loca
Я
сведу
тебя
с
ума.
Te
vuelves
asesina
cuando
bailas
mi
canción
Ты
становишься
убийцей,
когда
танцуешь
под
мою
песню,
Y
yo
le
digo
el
día
en
que
le
suba
al
reggaeton
И
я
скажу
ей
в
тот
день,
когда
включу
реггетон,
Vamo′
a
la
habitación
Пойдем
в
комнату,
Lo
hacemo'
en
el
colchón
Сделаем
это
на
матрасе,
Y
con
un
par
de
tragos,
terminamo′
en
el
balcón
И
с
парой
глотков,
окажемся
на
балконе.
Andas
en
mi
cabeza
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Despacito
me
besas
Нежно
целуешь
меня,
Eres
una
en
un
millón
Ты
одна
на
миллион.
Andas
en
mi
cabeza
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
Despacito
me
besas
Нежно
целуешь
меня,
Eres
una
en
un
millón
Ты
одна
на
миллион.
Hola,
señorita
encantadora
Привет,
очаровательная
леди,
Esa
mirada
matadora
Взгляд
твой
убивает
наповал.
Será
que
viniste
sola?
Ты,
случайно,
не
одна
пришла?
Mucho
gusto
en
conocerte
(el
gusto
es
mío,
bebé)
Очень
рад
познакомиться
(Взаимно,
детка)
Déjame
que
me
presente
Позволь
представиться.
Nuestra
química
es
muy
fuerte
Химия
между
нами
такая
сильная.
Y
vamos
lento,
suavecito
y
lento
И
мы
двигаемся
медленно,
нежно
и
медленно,
Que
no
pase
el
tiempo
Чтобы
время
остановилось,
Y
que
el
sol
nos
despierte
en
mi
cama
И
чтобы
солнце
разбудило
нас
в
моей
постели.
Y
lento,
suavecito
y
lento
И
медленно,
нежно
и
медленно,
Que
no
pase
el
tiempo
Чтобы
время
остановилось,
Y
que
el
sol
nos
despierte
en
mi
cama
И
чтобы
солнце
разбудило
нас
в
моей
постели.
De
la
naturaleza
Дитя
природы,
Yo
sé
que
te
interesa
Я
знаю,
тебе
интересно,
Que
tal
si
tú
me
besas
(me
besas)
Как
насчет
того,
чтобы
ты
меня
поцеловала?
(поцеловала)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Альбом
Belleza
дата релиза
24-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.