Текст и перевод песни Pasabordo feat. Wilfran Castillo - Como Duele el Frío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Duele el Frío
How Cold It Hurts
Quisiera
ser
esa
fe
I
want
to
be
the
faith
Que
te
bendice
la
vida
That
blesses
you
Quisiera
ser
tu
café
I'd
like
to
be
your
coffee
Tu
despertar
Your
awakening
Y
una
mañana
llegar
a
tu
puerta
And
arrive
at
your
door
in
the
morning
Para
decirte
que
ya
no
te
amo
To
tell
you
don't
love
you
anymore
Para
decirte
que
ya
te
he
olvidado
To
tell
you
that
I've
forgotten
you
Para
vengarme
de
todo
tu
engaño
To
avenge
all
your
deception
Y
allí
jurarte
que
ya
no
te
extraño
And
to
vow
that
I
don't
miss
you
anymore
Y
te
diría
que
ya
no
me
duele
I'd
tell
you
I'm
no
longer
hurting
Y
sentirme
culpable
de
tu
llanto
And
feel
guilty
about
your
tears
Quisiera
que
me
amaras
locamente
I'd
like
you
to
love
me
like
a
maniac
Para
que
sepas
cómo
me
has
dejado
So
that
you
can
feel
how
you
left
me
Estar
en
tu
lugar
y
tú
en
el
mío
To
be
in
your
place
and
for
you
to
be
in
mine
Para
que
sepas
cómo
quema
el
frío
So
that
you
can
see
how
it
burns
in
the
cold
Que
el
sentimiento
de
esta
triste
letra
That
the
feeling
of
this
sad
song
Fuera
de
tu
dolor
y
no
del
mío
Is
really
yours
and
not
mine
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Wilfran
Castillo
y
Pasabordo
Wilfran
Castillo
and
Pasabordo
Quisiera
hallar
un
amor
I'd
like
to
find
a
love
Que
me
enamore
de
nuevo
That
will
make
me
fall
again
Y
revivir
la
ilusión
And
to
revive
the
thrill
Esa
mañana
que
fuiste
a
mi
puerta
That
morning
you
came
to
my
door
Y
me
dijiste
que
me
has
olvidado
And
you
told
me
that
you've
forgotten
me
Y
me
dijiste
amor
ya
no
te
amo
And
you
told
me,
my
love,
I
don't
love
you
anymore
Y
me
alejaste
de
tus
sentimientos
And
you
pushed
me
away
from
your
feelings
Y
me
lanzaste
hasta
este
sufrimiento
And
you
threw
me
into
this
suffering
Y
desde
entonces
no
cae
la
lluvia
And
since
then,
the
rain
has
stopped
Y
desde
entonces
ya
no
tengo
alma
And
since
then,
I
no
longer
have
a
soul
Y
a
cambio
de
que
mi
alma
ha
sido
tuya
And
in
return
for
my
soul
that
has
been
yours
De
tu
presencia
yo
no
tengo
nada
I
have
nothing
from
you
Es
como
cuando
llega
tu
inocencia
It's
like
when
your
innocence
arrives
Y
se
devuelve
porque
ha
sido
falsa
And
turns
back
because
it
was
false
No
quiero
que
te
creas
la
culpable
I
don't
want
you
to
think
you're
the
guilty
one
Si
no
es
tu
culpa
que
no
tengas
alma
If
it's
not
your
fault
that
you
don't
have
a
soul
O
tal
vez
ya
a
ti
te
haya
pasado
Or
maybe
it's
already
happened
to
you
Y
quisiste
compensar
conmigo
And
you
wanted
to
make
up
to
me
El
dolor
que
hasta
ayer
te
causó
otro
hombre
For
the
pain
that
another
man
caused
you
yesterday
Y
te
diría
que
ya
no
me
duele
I'd
tell
you
I'm
no
longer
hurting
Y
sentirme
culpable
de
tu
llanto
And
feel
guilty
about
your
tears
Quisiera
que
me
amaras
locamente
I'd
like
you
to
love
me
like
a
maniac
Para
que
sepas
cómo
me
has
dejado
So
that
you
can
feel
how
you
left
me
Estar
en
tu
lugar
y
tú
en
el
mío
To
be
in
your
place
and
for
you
to
be
in
mine
Para
que
sepas
cómo
quema
el
frío
So
that
you
can
see
how
it
burns
in
the
cold
Que
el
sentimiento
de
esta
triste
letra
That
the
feeling
of
this
sad
song
Fuera
de
tu
dolor
y
no
del
mío
Is
really
yours
and
not
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.