Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Secreto
Тайная любовь
(Yo
me
muero
por
ti)
(Я
умираю
по
тебе)
Yo
me
siento
enamorado
de
tus
ojos,
de
tus
labios
Я
влюблен
в
твои
глаза,
в
твои
губы
De
tus
manos,
yo
me
siento
enamorado
В
твои
руки,
я
влюблен
Yo
me
siento
muy
adicto
a
tu
cuello,
a
tu
ombligo
Я
так
зависим
от
твоей
шеи,
от
твоего
пупка
A
tus
caderas,
mis
manos
se
derriten
en
ellas
От
твоих
бедер,
мои
руки
тают
на
них
Ay,
tú
me
gustas
tanto
Ах,
ты
мне
так
нравишься
Tanto
que
por
ti
yo
firmaría
un
contrato
Настолько,
что
ради
тебя
я
бы
подписал
контракт
Pa'
bailar
contigo
siempre
un
vallenato
Чтобы
всегда
танцевать
с
тобой
вальенто
Tú
sabes
que
yo
a
ti
no
te
quiero
pa'
un
rato
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна
не
на
время
Lo
nuestro
no
es
secreto,
es
una
historia
de
amor
Наше
– не
секрет,
это
история
любви
Hermosa
fantasía,
mágica
ilusión
Прекрасная
фантазия,
волшебная
иллюзия
Lo
nuestro
no
es
secreto,
es
una
historia
de
amor
Наше
– не
секрет,
это
история
любви
Hermosa
fantasía,
mágica
ilusión
Прекрасная
фантазия,
волшебная
иллюзия
Baby,
escucha
lo
que
digo,
nunca
te
va
ir
mal
conmigo
Детка,
послушай,
что
я
говорю,
со
мной
у
тебя
все
будет
хорошо
Yo
quiero
ser
más
que
tu
amigo
Я
хочу
быть
больше,
чем
твой
друг
Ahí
está
Cupido,
que
está
de
testigo
Вот
Купидон,
он
свидетель
Que
yo
quiero
darme
un
trago
en
tu
ombligo
Что
я
хочу
выпить
глоток
из
твоего
пупка
Y
vamo'
a
hacerlo
lento
toda
la
madrugada
И
мы
будем
делать
это
медленно
всю
ночь
напролет
La
música
de
fondo
pa'
que
tú
te
luzcas
Музыка
на
фоне,
чтобы
ты
блистала
Te
imaginé
desnuda,
deja
que
todo
fluya
Я
представлял
тебя
обнаженной,
позволь
всему
течь
своим
чередом
Te
besaré
de
la
cabeza
a
los
pies
Я
буду
целовать
тебя
с
головы
до
ног
Ay,
tú
me
gustas
tanto
Ах,
ты
мне
так
нравишься
Tanto
que
por
ti
yo
firmaría
un
contrato
Настолько,
что
ради
тебя
я
бы
подписал
контракт
Pai
bailar
contigo
siempre
un
vallenato
Чтобы
танцевать
с
тобой
всегда
вальенто
Tú
sabes
que
yo
a
ti
no
te
quiero
pai
un
rato
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна
не
на
время
Lo
nuestro
no
es
secreto,
es
una
historia
de
amor
Наше
– не
секрет,
это
история
любви
Hermosa
fantasía,
mágica
ilusión
Прекрасная
фантазия,
волшебная
иллюзия
Lo
nuestro
no
es
secreto,
es
una
historia
de
amor
Наше
– не
секрет,
это
история
любви
Hermosa
fantasía,
mágica
ilusión
(Baby)
Прекрасная
фантазия,
волшебная
иллюзия
(Детка)
Yo
sé
que
tú
tienes
miedo
a
enamorarte,
bebé
Я
знаю,
что
ты
боишься
влюбиться,
детка
Y
si
te
soy
sincero,
vas
a
ser
mi
mujer
И
если
быть
честным,
ты
станешь
моей
женой
No
más
secreto'
ma',
esto
es
amor
de
verdad
Больше
никаких
секретов,
ма,
это
настоящая
любовь
Y
tú
lo
sabes
И
ты
это
знаешь
Que
cuando
estamos
juntos
nos
queremos
comer
Что
когда
мы
вместе,
мы
хотим
съесть
друг
друга
Nos
quitamo'
esas
ganas
y
lo
hacemos
otra
vez
Мы
утоляем
это
желание,
и
делаем
это
снова
Mira,
bonita,
no
estás
solita
Смотри,
красавица,
ты
не
одна
Yo
estoy
contigo,
mi
morenita
Я
с
тобой,
моя
смуглянка
Y
tú
me
gustas
tanto
И
ты
мне
так
нравишься
Tanto
que
por
ti
yo
firmaría
un
contrato
Настолько,
что
ради
тебя
я
бы
подписал
контракт
Pa'
bailar
contigo
siempre
un
vallenato
Чтобы
танцевать
с
тобой
всегда
вальенто
Tú
sabes
que
yo
a
ti
no
te
quiero
pa'
un
rato,
baby
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна
не
на
время,
детка
Lo
nuestro
no
es
secreto,
es
una
historia
de
amor
Наше
– не
секрет,
это
история
любви
Hermosa
fantasía,
mágica
ilusión
Прекрасная
фантазия,
волшебная
иллюзия
Lo
nuestro
no
es
secreto,
es
una
historia
de
amor
Наше
– не
секрет,
это
история
любви
Hermosa
fantasía,
mágica
ilusión,
baby
(Jajaja)
Прекрасная
фантазия,
волшебная
иллюзия,
детка
(Ха-ха-ха)
Pa-pa-pa-Pasabordo
Па-па-па-Pasabordo
Báilalo,
mamacita
Танцуй,
красотка
Jonathan
y
Gabo
Джонатан
и
Габо
Ese
es
mi
gallo,
haciendo
música
(Gangsta')
Это
мой
петух,
делает
музыку
(Гангста)
El
ritmo
que
te
provoca,
yeh
Ритм,
который
тебя
заводит,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Juan De La Ossa Medrano, German Jimenez Guarin, Juan Gabriel Rodriguez Monslave, Jhonatan Hernandez Granados, David Sebastian Ordonez Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.