Pasabordo - Celosa - Unplugged - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pasabordo - Celosa - Unplugged




Celosa - Unplugged
Jealous - Unplugged
Pa-Pa-Pa-Pasabordo
Pa-Pa-Pa-Pasabordo
Báilalo, mamacita
Dance, baby
Entiende que no necesito a nadie
Understand that I don't need anyone
Te lo he dicho mil veces y me sigues celando
I've told you a thousand times and you keep getting jealous
Te he dicho que no tengo enredo con nadie
I've told you I don't have a thing with anyone
Contigo es suficiente, pero no me crees
With you it's enough, but you don't believe me
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Oh pretty woman, don't be so jealous
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Because you call me and call me and you get all fired up
Los celos tuyos son otra cosa
Your jealousy is something else
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Oh pretty woman, don't be so jealous
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Because you call me and call me and you get all fired up
Los celos tuyos son otra cosa
Your jealousy is something else
Y otra vez, con tus mismos celos de películas
And again, with your movie-like jealousy
Con tus historietas, te las inventas
With your little stories, you make them up
Julieta, yo soy tu romeo hasta la meta
Juliet, I'm your Romeo until the end
Salsa picante, la come completa
Hot sauce, she eats it all
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
I know that out there you hear a lot of things about me
Y por eso es que te envenenas
And that's why you're poisoning yourself
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
I know that out there you hear a lot of things about me
Pero a la gente no le creas
But don't believe people
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
I know that out there you hear a lot of things about me
Y por eso es que te envenenas
And that's why you're poisoning yourself
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
I know that out there you hear a lot of things about me
Pero a la gente no le creas
But don't believe people
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Oh pretty woman, don't be so jealous
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Because you call me and call me and you get all fired up
Los celos tuyos son otra cosa
Your jealousy is something else
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Oh pretty woman, don't be so jealous
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Because you call me and call me and you get all fired up
Los celos tuyos son otra cosa
Your jealousy is something else
Baila, baila, baila, baila mamacita
Dance, dance, dance, dance, baby
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
I know that out there you hear a lot of things about me
Y por eso es que te envenenas
And that's why you're poisoning yourself
que por ahí tu escuchas muchas cosas de
I know that out there you hear a lot of things about me
Pero a la gente no le creas
But don't believe people
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Oh pretty woman, don't be so jealous
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Because you call me and call me and you get all fired up
Los celos tuyos son otra cosa
Your jealousy is something else
Ay mujer bonita, no seas tan celosa
Oh pretty woman, don't be so jealous
Que me llamas y me llamas y te prendes en llamas
Because you call me and call me and you get all fired up
Los celos tuyos son otra cosa
Your jealousy is something else
No seas celosa
Don't be jealous





Авторы: Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.