Текст и перевод песни Pasabordo - Mentirosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
me
vengas
con
excusas
que
no
sales
No,
don't
come
up
with
excuses
that
you're
not
going
out
Si
esa
foto
de
tu
casa
no
es
actual,
no
sabes
actuar
If
that
photo
of
your
house
is
not
up-to-date,
you
don't
know
how
to
act
Y
juras
que
yo
me
lo
creo
And
you
swear
that
I'll
believe
it
Que
no
eres
tu
a
la
que
veo
That
you're
not
the
one
that
I
see
Pero
la
verdad
sin
pensar
tú
te
engañas
sola
But
the
truth
is
that
you're
lying
through
your
teeth
Tú
eres
mentira
You
are
a
liar
Ay
no
me
trates
de
engañar
Oh
don't
try
to
fool
me
Que
hace
tiempo
no
te
veo
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you
Ay
mujer
no
seas
mala
Oh
woman,
don't
be
mean
Tú
eres
bonita
pero
mentirosa
You
are
beautiful
but
a
liar
Tú
eres
mentira
You
are
a
liar
Ay
no
me
trates
de
engañar
Oh
don't
try
to
fool
me
Que
hace
tiempo
no
te
veo
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you
Ay
mujer
no
seas
mala
Oh
woman,
don't
be
mean
Tú
eres
bonita
pero
mentirosa
You
are
beautiful
but
a
liar
Bonita
como
lo
sé
pero
peligrosa
por
dentro
Beautiful
as
I
know
her
but
dangerous
inside
La
cara
bien
linda
y
nada
de
sentimiento
A
very
pretty
face
with
no
feelings
Después
de
conocerte
no
hay
que
enamorarse
After
getting
to
know
you,
you
shouldn't
fall
in
love
Hay
que
ser
prudente
con
esa
farsante
You
have
to
be
careful
with
that
phony
Que
me
encanta
las
palabras
domina
That
I
love
her
words,
she
dominates
Y
yo
me
hago
el
loco
como
que
te
creo
And
I
play
the
fool
like
I
believe
you
Que
me
encanta
las
palabras
domina
That
I
love
her
words,
she
dominates
Tu
engaño
solo
alimenta
el
deseo
Your
deceit
only
feeds
the
desire
Tú
eres
mentira
You
are
a
liar
Ay
no
me
trates
de
engañar
Oh
don't
try
to
fool
me
Que
hace
tiempo
no
te
veo
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you
Ay
mujer
no
seas
mala
Oh
woman,
don't
be
mean
Tú
eres
bonita
pero
mentirosa
You
are
beautiful
but
a
liar
Tú
eres
mentira
You
are
a
liar
Ay
no
me
trates
de
engañar
Oh
don't
try
to
fool
me
Que
hace
tiempo
no
te
veo
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you
Ay
mujer
no
seas
mala
Oh
woman,
don't
be
mean
Tú
eres
bonita
pero
mentirosa
You
are
beautiful
but
a
liar
Que
me
encanta
las
palabras
domina
That
I
love
her
words,
she
dominates
Y
yo
me
hago
el
loco
como
que
te
creo
And
I
play
the
fool
like
I
believe
you
Que
me
encanta
las
palabras
domina
That
I
love
her
words,
she
dominates
Tu
engaño
solo
alimenta
el
deseo
Your
deceit
only
feeds
the
desire
Tú
eres
mentira
You
are
a
liar
Ay
no
me
trates
de
engañar
Oh
don't
try
to
fool
me
Que
hace
tiempo
no
te
veo
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you
Ay
mujer
no
seas
mala
Oh
woman,
don't
be
mean
Tú
eres
bonita
pero
mentirosa
You
are
beautiful
but
a
liar
No,
no
me
vengas
con
excusas
que
no
sales
No,
don't
come
up
with
excuses
that
you're
not
going
out
Si
esa
foto
de
tu
casa
no
es
actual,
no
sabes
actuar
If
that
photo
of
your
house
is
not
up-to-date,
you
don't
know
how
to
act
Y
juras
que
yo
me
lo
creo
And
you
swear
that
I'll
believe
it
Que
no
eres
tu
a
la
que
veo
That
you're
not
the
one
that
I
see
Pero
la
verdad
sin
pensar
tú
te
engañas
sola
But
the
truth
is
that
you're
lying
through
your
teeth
Tú
eres
mentira
You
are
a
liar
Ay
no
me
trates
de
engañar
Oh
don't
try
to
fool
me
Que
hace
tiempo
no
te
veo
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you
Ay
mujer
no
seas
mala
Oh
woman,
don't
be
mean
Tú
eres
bonita
pero
mentirosa
You
are
beautiful
but
a
liar
Tú
eres
mentira
You
are
a
liar
Ay
no
me
trates
de
engañar
Oh
don't
try
to
fool
me
Que
hace
tiempo
no
te
veo
It's
been
a
long
time
since
I
saw
you
Ay
mujer
no
seas
mala
Oh
woman,
don't
be
mean
Tú
eres
bonita
pero
mentirosa
You
are
beautiful
but
a
liar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Andres Fernandez Otalvaro, Hernandez Granados Jhonatan, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.