Pasabordo - Millonario - перевод текста песни на немецкий

Millonario - Pasabordoперевод на немецкий




Millonario
Millionär
Yo pensé
Ich dachte
Que tener lujo y dinero me iba a hacer
Dass Luxus und Geld mich machen würden
El hombre más feliz, y mira que
Zum glücklichsten Mann, und sieh mal an,
De nada sirve ser un tipo de Jet Set
Es nützt nichts, ein Jet-Set-Typ zu sein
Y con sangre aprendí
Und auf die harte Tour lernte ich
Que valoro más un trago de café
Dass ich einen Schluck Kaffee mehr wertschätze
Que andar en verano por la Torre Eiffel
Als im Sommer am Eiffelturm spazieren zu gehen
Tantos ceros en el banco
So viele Nullen auf der Bank
Yo vacío y millonario
Ich leer und Millionär
Tengo todo y al final no tengo nada
Ich habe alles und am Ende habe ich nichts
Uno se muere y uno no se lleva nada
Man stirbt und nimmt nichts mit
¿De qué sirve ser muy capo y ser muy rico?
Was nützt es, sehr mächtig und sehr reich zu sein?
Tengo todo lo que yo no necesito
Ich habe alles, was ich nicht brauche
Tengo todo y al final no tengo nada
Ich habe alles und am Ende habe ich nichts
No hay mujer que sea de propiedad privada
Keine Frau ist Privateigentum
Es muy pobre el que solo tiene plata
Sehr arm ist der, der nur Geld hat
Mi fortuna es un amigo
Mein Reichtum ist ein Freund
En la buena y en la mala
In guten wie in schlechten Zeiten
En la buena y en la mala
In guten wie in schlechten Zeiten
Así se conocen los parceros
So erkennt man die Kumpels
Y el amor verdadero
Und die wahre Liebe
Con Pasabordo, mijo
Mit Pasabordo, mein Freund
Sírvalo, sírvalo pues
Schenk ein, los, schenk ein!
Tengo todo y al final no tengo nada
Ich habe alles und am Ende habe ich nichts
Uno se muere y uno no se lleva nada
Man stirbt und nimmt nichts mit
¿De qué sirve ser muy capo y ser muy rico?
Was nützt es, sehr mächtig und sehr reich zu sein?
Tengo todo lo que yo no necesito
Ich habe alles, was ich nicht brauche
Tengo todo y al final no tengo nada
Ich habe alles und am Ende habe ich nichts
No hay mujer que sea de propiedad privada
Keine Frau ist Privateigentum
Es muy pobre el que solo tiene plata
Sehr arm ist der, der nur Geld hat
Mi fortuna es un amigo
Mein Reichtum ist ein Freund
En la buena y en la mala
In guten wie in schlechten Zeiten





Авторы: Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Jhonatan Hernandez Granados, Andres Felipe Alzate Ortiz, Sebastian Yepes Alzate, Yohan Ovidio Usuga Sierra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.