Pasabordo - Te Pido Perdón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pasabordo - Te Pido Perdón




Te Pido Perdón
Прошу прощения
Tu sabes bien que yo te ame
Ты знаешь, как я тебя любил,
Sabes que nunca te fui infiel
Знаешь, что никогда не изменял,
Y que mi vida te entregue
И что жизнь тебе отдал.
Más soy humano y olvide esos detalles que
Но я человек и забыл те мелочи, что
Te enamoraron mi bebe
Влюбляли тебя, малышка.
Tu sabes bien que yo te ame
Ты знаешь, как я тебя любил,
Que arrepentido estoy mujer, por el trabajo descuidé
Как раскаиваюсь, женщина, из-за работы забросил
Esas caricias en la cama, que son tan dignas de una dama
Те ласки в постели, что так достойны дамы,
Que me entregaba su querer, su querer, que arrepentido estoy mujer
Которая дарила мне свою любовь, свою любовь, как раскаиваюсь, женщина.
Perdón, vengo a pedirte perdón
Прости, я пришел просить прощения,
Yo fui un idiota y lastime tu corazón
Я был идиотом и ранил твое сердце.
Le he fallado a la mujer que tanto ame
Я подвел женщину, которую так любил,
La que me dio toda su piel y te he he perdido
Ту, что отдала мне всю себя, и я тебя потерял.
Y como duele que no estés
И как больно, что тебя нет рядом.
Y no te juzgo, si te buscas otro amor
И не осуждаю, если найдешь другую любовь,
Por mentiroso y orgulloso ahora pago con dolor
За ложь и гордость теперь расплачиваюсь болью.
Faltaron rosas y te amos por montón
Не хватало роз и слов любви,
Aquellas noches de pasión, en que me abriste el corazón
Тех ночей страсти, когда ты открыла мне свое сердце.
Vengo a pedirte, que me perdones
Пришел просить, чтобы ты простила,
Que me faltaron flores y más canciones
Что мне не хватало цветов и песен,
Vengo a decirte que todavía eres la dueña
Пришел сказать, что ты всё ещё хозяйка
De mi vida, cosita mía, perdóname
Моей жизни, моя родная, прости меня.
Tu sabes bien que yo te ame
Ты знаешь, как я тебя любил,
Que arrepentido estoy mujer, por el trabajo descuide
Как раскаиваюсь, женщина, из-за работы забросил
Esas caricias en la cama, que son tan dignas de una dama
Те ласки в постели, что так достойны дамы,
Que me entregaba su querer, su querer, que arrepentido estoy mujer
Которая дарила мне свою любовь, свою любовь, как раскаиваюсь, женщина.
Perdón, vengo a pedirte perdón
Прости, я пришел просить прощения,
Yo fui un idiota y lastime tu corazón
Я был идиотом и ранил твое сердце.
Le he fallado a la mujer que tanto ame
Я подвел женщину, которую так любил,
La que me dio toda su piel y te he he perdido
Ту, что отдала мне всю себя, и я тебя потерял.
Y como duele que no estés
И как больно, что тебя нет рядом.
Y no te juzgo, si te buscas otro amor
И не осуждаю, если найдешь другую любовь,
Por mentiroso y orgulloso ahora pago con dolor
За ложь и гордость теперь расплачиваюсь болью.
Faltaron rosas y te amos por montón
Не хватало роз и слов любви,
Aquellas noches de pasión, en que me abriste el corazón
Тех ночей страсти, когда ты открыла мне свое сердце.
Vengo a pedirte, que me perdones
Пришел просить, чтобы ты простила,
Que me faltaron flores y más canciones
Что мне не хватало цветов и песен,
Vengo a decirte que todavía eres la dueña
Пришел сказать, что ты всё ещё хозяйка
De mi vida, cosita mía, perdóname
Моей жизни, моя родная, прости меня.





Авторы: Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Pablo Uribe Trujillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.