Текст и перевод песни Pasajero - El Arquitecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Arquitecto
The Architect
Hay
vida
entre
las
líneas
que
puso
el
arquitecto,
There
is
life
between
the
lines
that
the
architect
has
placed,
Ya
han
dado
la
salida
y
nadie
entiende
el
juego
The
race
has
begun
and
no
one
understands
the
game
Funciona
el
engranaje
detrás
del
uniforme
The
gears
work
behind
the
uniform
Hay
solo
niños
grandes
en
jaulas
para
hombres
There
are
only
big
children
in
cages
for
men
La
anestesia
se
empeña
en
hacer
de
esto
un
simulacro
de
vivir.
The
anesthesia
insists
on
making
this
a
mock-life.
En
el
espejo,
te
miras
sin
llegarte
a
descubrir
y
no
dejas
de
decir...
In
the
mirror,
you
look
without
discovering
yourself
and
you
keep
repeating...
Hay
alguien
ahí?
Is
there
anyone
there?
Como
juguetes
rotos
después
de
tanto
intento,
Like
broken
toys,
after
so
many
attempts,
Soñando
entre
los
otros,
sonando
contra
el
suelo
Dreaming
among
others,
sounding
against
the
ground
A
un
metro
de
distancia
te
escribo
desde
lejos
A
meter
away
I
write
to
you
from
afar
Mi
puerta
con
tu
puerta,
planetas
sin
acceso...
My
door
with
your
door,
inaccessible
planets...
Desarmados,
autómatas
que
sueñan
con
sentir
y
no
dejan
de
buscar.
Disarmed,
automatons
that
dream
of
feeling
and
never
cease
to
search.
En
silencio,
en
espacios
reducidos
y
sin
luz,
no
dejamos
de
gritar...
In
silence,
in
reduced
and
lightless
spaces,
we
never
stop
shouting...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDUARDO MARTIN LOPEZ, EDUARDO LUIS RAMIREZ PAYNTER, DANIEL ARIAS CHACON, JOSE MARIA GOMEZ FERNANDEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.