Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chant du bum
Das Lied des Penners
L'aut'fois
j'parlais
avec
mon
bonhomme,
Neulich
sprach
ich
mit
meinem
Alten,
Y
m'dit:
"Astheure
t'es
un
grand
bum,
Er
sagt
zu
mir:
"Jetzt
bist
du
ein
großer
Penner,
Commence
a
et'temps
qu'tu
sacre
le
camp"
Es
wird
langsam
Zeit,
dass
du
dich
verziehst"
J'ai
dit:
"Pourquoi,
chu
ben
icitte,
Ich
sagte:
"Warum,
mir
geht's
doch
gut
hier,
J'me
sens
chez
nous
Ich
fühl
mich
zu
Hause
Pis
j'peux
pas
m'passer
du
bazou"
Und
ich
kann
nicht
ohne
meine
alte
Karre"
J'aurais
du,
ben
du,
donc
du
farmer
ma
grand'yeule
Ich
hätte,
ja
wirklich,
meine
große
Klappe
halten
sollen
Ca
fa
que
la,
quesse
que
j'fa,
Also,
was
mach
ich
jetzt,
Plante
la
su'l'coin
d'la
rue,
Gestrandet
an
der
Straßenecke,
Tout
nu
comme
un
pou?
Splitterfasernackt
wie
eine
Laus?
J'ai
dit:
"J'va
faire
mon
homme,
Ich
sagte:
"Ich
werde
meinen
Mann
stehen,
J'va
m'pogner
une
job,
J'va
faire
le
tour,
Ich
schnapp
mir
'nen
Job,
ich
dreh
'ne
Runde,
J'va
commencer
par
la
pool
room"
Ich
fang
in
der
Poolhalle
an"
Qui
c'est
qui
r'soud?
Ti-Lou
Garou.
Wen
treff
ich
da?
Ti-Lou
Garou.
Y
m'dit
dans
face:
Er
sagt
mir
ins
Gesicht:
"T'en
rappelles-tu
qu'tu
m'dois
cent
piasses?"
"Erinnerst
du
dich,
dass
du
mir
hundert
Piepen
schuldest?"
"Ben
laisse
moe
l'temps
de
l'oublier;
"Na,
lass
mir
Zeit,
es
zu
vergessen;
En
attendant
j'viens
d'pardre
ma
game
In
der
Zwischenzeit
hab
ich
grad
mein
Spiel
verloren
T'aurais-tu
d'quoi
pour
la
payer?"
Hättest
du
was,
um
es
zu
bezahlen?"
J'aurais
du,
ben
du,
donc
du
farmer
ma
grand'yeule
Ich
hätte,
ja
wirklich,
meine
große
Klappe
halten
sollen
Chus
barré
tout
partout,
Ich
bin
überall
gesperrt,
Chus
cassé
comme
un
clou,
Ich
bin
pleite
wie
eine
Kirchenmaus,
Toudoudou,
je
suis
un
voyou,
voyez-vous
Tudeldum,
ich
bin
ein
Strolch,
sehen
Sie
Un
peu
froisse
dans
mon
honneur,
Ein
wenig
in
meiner
Ehre
gekränkt,
Moe
incompris
total
Ich,
total
missverstanden
A
ben
fallu
qu'j'me
pile
su'l'coeur.
Da
musste
ich
wohl
über
meinen
Schatten
springen.
J'ai
pris
ma
décision
finale,
Ich
traf
meine
endgültige
Entscheidung,
Pas
d'taponnage
pas
d'tetage,
Kein
Herumgeeiere,
kein
Zögern,
J'men
vas
drett'au
bien-etre
social.
Ich
geh
direkt
zum
Sozialamt.
Une
belle
grand'femme
qui
sent
l'push
push,
Eine
schöne
große
Frau,
die
nach
Parfüm
duftet,
Pis
qui
pousse
pousse
pousse
un
crayon
jaune
Und
die
einen
gelben
Stift
schiebt,
schiebt,
schiebt
Me
d'mande
pourquoi
que
j'travaille
pas.
Fragt
mich,
warum
ich
nicht
arbeite.
"Rien
qu'a
y
penser
madame
j'viens
tanné;
"Allein
beim
Gedanken
daran,
Madame,
werde
ich
müde;
Y
a
quet'chose
en
moe
qui
m'dit
Da
ist
etwas
in
mir,
das
mir
sagt,
Que
chus
pas
fait'
pour
ca."
Dass
ich
dafür
nicht
geschaffen
bin."
J'aurais
du,
ben
du,
donc
du
farmer
ma
grand'yeule
Ich
hätte,
ja
wirklich,
meine
große
Klappe
halten
sollen
Chus
barre
tout
partout,
chus
casse
comme
un
clou,
Ich
bin
überall
gesperrt,
ich
bin
pleite
wie
eine
Kirchenmaus,
Toudoudou,
je
suis
un
voyou,
voyez-vous
Tudeldum,
ich
bin
ein
Strolch,
sehen
Sie
Chus
barre
tout
partout,
chus
casse
comme
un
clou,
Ich
bin
überall
gesperrt,
ich
bin
pleite
wie
eine
Kirchenmaus,
Toudoudou,
je
suis
un
voyou,
voyez-vous
Tudeldum,
ich
bin
ein
Strolch,
sehen
Sie
Sans
un
sou,
sans
bazou,
sans
amis,
sans
abri,
Ohne
einen
Cent,
ohne
Karre,
ohne
Freunde,
ohne
Obdach,
Pis
l'hiver
qui
sevit,
Und
der
Winter,
der
wütet,
Le
temps
passe
tranquillement;
Die
Zeit
vergeht
langsam;
Me
voila
rendu
vagabond;
dans
cette
situation
Da
bin
ich
nun
zum
Landstreicher
geworden;
in
dieser
Situation
C'est
l'amour
ou
ben
la
prison.
Ist
es
Liebe
oder
Knast.
Le
juge
m'a
dit:
"Vous
n'avez
rien
commis,
Der
Richter
sagte
zu
mir:
"Sie
haben
nichts
verbrochen,
Je
vous
condamne
consequemment
Ich
verurteile
Sie
demnach
A
cent
piasses
ou
l'hiver
end'dans"
Zu
hundert
Piepen
oder
den
Winter
drinnen"
"Merci
beaucoup
la
seigneurie"
"Vielen
Dank,
Euer
Ehren"
En
voila
un
qui
m'a
compris,
Endlich
einer,
der
mich
verstanden
hat,
"Je
pense
que
je
vas
prendre
l'argent"
"Ich
glaube,
ich
nehme
das
Geld"
J'aurais
du,
ben
du,
donc
du
farmer
ma
grand'yeule
Ich
hätte,
ja
wirklich,
meine
große
Klappe
halten
sollen
Chus
barre
tout
partout,
chus
casse
comme
un
clou,
Ich
bin
überall
gesperrt,
ich
bin
pleite
wie
eine
Kirchenmaus,
Toudoudou,
je
suis
un
voyou,
voyez-vous
Tudeldum,
ich
bin
ein
Strolch,
sehen
Sie
Chus
barre
tout
partout,
chus
casse
comme
un
clou,
Ich
bin
überall
gesperrt,
ich
bin
pleite
wie
eine
Kirchenmaus,
Toudoudou,
je
suis
un
voyou,
voyez-vous
Tudeldum,
ich
bin
ein
Strolch,
sehen
Sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Desjardins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.