Текст песни1 Suzanne - Pascal Comelade , Albert Plá перевод на русский
Susana
té
una
casa
У
Сюзанны
есть
дом
Allà
de
la
ribera
Там,
на
берегу
реки
I
us
hi
porta
a
sentir
l'aire
Она
ведёт
тебя
туда,
чтобы
ты
почувствовала
воздух
I
les
barques
al
capvespre
И
лодки
в
сумерках
I
la
nit
amb
ella
és
vostra
И
ночь
с
ней
принадлежит
тебе
I
és
mig
boja
i
això
us
tempta
Она
немного
безумна,
и
это
тебя
влечёт
I
ella
us
dóna
te
i
taronges
Она
даёт
тебе
чай
и
апельсины
D'unes
terres
estrangeres
Из
далёких
стран
I
tan
sols
has
anat
a
dir-li
И
ты
лишь
пришла
сказать
ей
Que
no
et
queda
amor
per
ella
Что
у
тебя
не
осталось
любви
к
ней
I
de
seguida
et
capta
l'onda
И
она
тут
же
ловит
твою
волну
Mira
el
riu
i
deixa
entendre
Смотрит
на
реку
и
даёт
понять
Que
ella
té
un
amor
per
sempre
Что
её
любовь
— навечно
I
voleu
fer
el
camí
amb
ella
И
ты
хочешь
пройти
этот
путь
с
ней
I
sabeu
que
ella
el
fa
a
cegues
И
ты
знаешь,
что
она
идёт
вслепую
Confieu
potser
per
sempre
Ты
доверяешь,
возможно,
навсегда
Que
el
seu
cos
es
dóna
al
vostre
per
no
res
Что
её
тело
отдаётся
твоему
просто
так
I
Jesús
mariner
un
dia
И
Иисус-моряк
однажды
Quan
descalç
travessà
l'aigua
Когда
босой
шёл
по
воде
Va
passar
un
temps
fent
de
guaita
Провел
время,
неся
вахту
I
va
veure
que
el
buscaven
И
увидел,
что
его
ищут
De
tan
sols
uns
pocs
homes
Лишь
немногие
люди
Sols
aquells
que
s'ofegaven
Только
те,
кто
тонул
I
va
dir
d'estar
als
homes
И
он
сказал
людям
Mariners
seran
i
amb
barca
Что
станут
моряками
и
в
лодке
Aniran,
però
va
ofegar-se
Поплывут,
но
он
утонул
Ell
també
en
un
capvespre
Он
тоже,
в
сумерках
Solitari
com
un
home
Одинок,
как
обычный
человек
Deixa
anar
sobre
nosaltres
el
seu
plan
Отпускает
на
нас
свой
план
I
voleu
fer
el
camí
amb
ella
И
ты
хочешь
пройти
этот
путь
с
ней
I
sabeu
que
ella
el
fa
a
cegues
И
ты
знаешь,
что
она
идёт
вслепую
Confieu
potser
per
sempre
Ты
доверяешь,
возможно,
навсегда
Que
el
seu
cos
es
dóna
al
vostre
per
no
res
Что
её
тело
отдаётся
твоему
просто
так
I
llavors
Susana
us
porta
И
тогда
Сюзанна
ведёт
тебя
Fins
al
riu
amb
l'ama
estesa
К
реке
с
открытой
душой
I
al
vestit
hi
duu
les
roses
И
на
её
платье
розы
I
els
parracs
de
les
trinxeres
И
лохмотья
из
окопов
Mentre
el
sol
inunda
el
fàstic
Пока
солнце
заливает
мерзость
Dels
monuments
de
la
terra
Земных
монументов
I
us
ensenya
a
veure
coses
И
она
учит
тебя
видеть
вещи
Que
no
haurieu
sabut
veure
Которые
ты
бы
не
сумела
увидеть
Entremig
ses
comreries
В
её
скитаниях
I
entremig
de
flors
enceses
И
среди
ярких
цветов
Com
hi
ha
herois
entre
les
algues
Как
есть
герои
среди
водорослей
Com
hi
ha
nens
que
amor
no
en
tenen
Как
есть
дети,
у
которых
нет
любви
I
Susana
mirall
tesa
И
Сюзанна
— натянутое
зеркало
I
voleu
fer
el
camí
amb
ella
И
ты
хочешь
пройти
этот
путь
с
ней
I
sabeu
que
ella
el
fa
a
cegues
И
ты
знаешь,
что
она
идёт
вслепую
Confieu
potser
per
sempre
Ты
доверяешь,
возможно,
навсегда
Que
el
seu
cos
es
dóna
al
vostre
per
no
res
Что
её
тело
отдаётся
твоему
просто
так
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.