Pascal Obispo feat. Michèle Laroque, Tina Arena & Jean-Louis Aubert - On S''Attache - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pascal Obispo feat. Michèle Laroque, Tina Arena & Jean-Louis Aubert - On S''Attache




On S''Attache
Мы привязываемся
J'ai pas le style
Я не стильный,
Pourtant pas hostile
Впрочем, не враждебный,
Mais c'est pas pour moi le costard uniforme
Но униформа - это не для меня.
J'ai pas l'intégrale
Я не идеальный
Du gendre idéal
Зять из рекламы,
J'aurai toujours l'impression qu'on m'espionne
У меня всегда будет ощущение, что за мной шпионят.
Pourtant pas contre l'amour
Но я не против любви,
Je s'rais même plutôt pour
Я даже скорее за,
{Refrain}
{Припев}
Mais c'est pas pour autant qu'il faut
Но это не значит, что нужно
Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne
Привязываться и отравлять друг другу жизнь
Avec une flèche qui nous illusionne
Стрелой, которая создаёт иллюзию.
Faut pas qu'on s'attache et qu'on s'emprisonne
Не нужно привязываться и запирать себя в клетку,
Mais rien n'empêche que l'on s'abandonne
Но ничто не мешает нам отдаться друг другу.
Non!
Нет!
D'un chef de file
Я не лидер,
J'en ai pas l'profil
У меня нет такого профиля,
Mais sur l'oreiller j'aime pas qu'on me questionne
Но на подушке я не люблю, когда меня допрашивают.
Je suis pas James Bond
Я не Джеймс Бонд,
Entouré de belles blondes - non non non
В окружении красивых блондинок - нет, нет, нет.
J'envie même pas les hommes qui papillonnent
Я даже не завидую мужчинам, которые порхают с цветка на цветок.
Pourtant pas contre l'amour
Но я не против любви,
J'attends plutôt mon tour
Я просто жду своей очереди.
Mais c'est pas pour autant qu'il faut
Но это не значит, что нужно
Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne
Привязываться и отравлять друг другу жизнь
Avec une flèche qui nous illusionne
Стрелой, которая создаёт иллюзию.
Faut pas qu'on s'attache et qu'on s'emprisonne
Не нужно привязываться и запирать себя в клетку,
Mais rien n'empêche que l'on s'abandonne
Но ничто не мешает нам отдаться друг другу.
Non!
Нет!
On laisse rien
Мы ничего не оставляем,
Le quotidien ça me tue, ça me tient, ça me fait mal - ça me fait mal
Повседневность убивает меня, держит меня, причиняет мне боль - причиняет мне боль.
Rien de plus normal
Ничего более нормального.
Mais tu t'enfiles
Но ты влезаешь
Dans le fil
В нить,
Il faut pas que tu dépasses
Нельзя тебе переступать черту.
A chaque fois que tu resquilles
Каждый раз, когда ты наглеешь,
Mais t'es qui?
Кто ты такая?
T'es pas normal
Ты ненормальная.
On s'attache et on s'empoisonne
Мы привязываемся и отравляем друг другу жизнь
Avec une flèche qui nous illusionne
Стрелой, которая создаёт иллюзию.
Faut pas, non, qu'on s'attache et qu'on s'emprisonne
Не нужно, нет, привязываться и запирать себя в клетку,
Mais rien n'empêche que l'on s'abandonne
Но ничто не мешает нам отдаться друг другу.
Non!
Нет!
Faut pas
Не нужно
Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne
Привязываться и отравлять друг другу жизнь
Avec une flèche qui nous illusionne
Стрелой, которая создаёт иллюзию.
Faut pas qu'on s'attache et qu'on s'emprisonne
Не нужно привязываться и запирать себя в клетку,
Mais rien n'empêche que l'on s'abandonne
Но ничто не мешает нам отдаться друг другу.
Non, non!
Нет, нет!
{Choeur}
{Хор}
C'est beau l'amour
Любовь прекрасна,
J'attend mon tour
Я жду своей очереди.





Авторы: LIONEL FLORENCE, BRUNO DANDRIMONT, CHRISTOPHE MARTICHON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.