Pascal Obispo feat. Florent Pagny - Et un jour, une femme (live) - перевод текста песни на русский

Et un jour, une femme (live) - Florent Pagny , Pascal Obispo перевод на русский




Et un jour, une femme (live)
И однажды, женщина (live)
D'avoir passé des nuits blanches à rêver
Чтобы провести бессонные ночи во сне
Ce que les contes de fées vous laissent imaginer
Какие сказки позволяют себе представить
D'avoir perdu son enfance dans la rue
Потерять детство на улице
Des illusions déçues, passer inaperçu
Разочарованные иллюзии остаются незамеченными
D'être tombé plus bas que la poussière
Упасть ниже пыли
Et à la Terre entière, en vouloir puis se taire
И на всю Землю возмутиться и потом заткнуться
D'avoir laissé jusqu'à sa dignité
Чтобы оставить даже его достоинство
Sans plus rien demander, qu'on vienne vous achever
Ничего больше не спрашивая, давай придем и прикончим тебя
Et un jour une femme
И однажды женщина
Dont le regard vous frôle
Чей взгляд касается тебя
Vous porte sur ses épaules
Несет тебя на своих плечах
Comme elle porte le monde
Как она несет мир
Et jusqu'à bout de force
И до конца моих сил
Recouvre de son écorce
Покрывает своей корой
Vos plaies les plus profondes
Ваши самые глубокие раны
Puis un jour une femme
И вот однажды женщина
Met sa main dans la votre
Положи его руку в свою
Pour vous parler d'un autre
Чтобы рассказать вам о другом
Parce qu'elle porte le monde
Потому что она несет мир
Et jusqu'au bout d'elle même
И до самого конца
Vous prouve qu'elle vous aime
Показывает, что она любит тебя
Par l'amour qu'elle inonde
Любовью она наводняет
Jour après jour vous redonne confiance
День за днем восстанавливает вашу уверенность
De toute sa patience, vous remet debout
Со всем своим терпением ставит тебя на ноги
Trouver en soi un avenir peut-être
Может быть, найти будущее в себе
Et surtout l'envie d'être, ce qu'elle attend de vous
И прежде всего желание быть тем, чего она ждет от тебя
Et un jour une femme
И однажды женщина
Dont le regard vous frôle
Чей взгляд касается тебя
Vous porte sur ses épaules
Несет тебя на своих плечах
Comme elle porte le monde
Как она несет мир
Et jusqu'à bout de force
И до конца моих сил
Recouvre de son écorce
Покрывает своей корой
Vos plaies les plus profondes
Ваши самые глубокие раны
Vos plaies les plus profondes
Ваши самые глубокие раны
Et un jour cette femme
И однажды эта женщина
Met sa main dans la votre
Положи его руку в свою
Pour vous parler d'un autre
Чтобы рассказать вам о другом
Parce qu'elle porte le monde
Потому что она несет мир
Et jusqu'au bout d'elle même
И до самого конца
Vous prouve qu'elle vous aime
Показывает, что она любит тебя
Par l'amour qu'elle inonde
Любовью она наводняет
Par l'amour qu'elle inonde
Любовью она наводняет
Et un jour cette femme
И однажды эта женщина
Dont le regard vous touche
Чей взгляд касается тебя
Porte jusqu'à sa bouche
Поднести к его рту
Le front d'un petit monde
Фронт маленького мира
Et jusqu'au bout de soi
И до конца себя
Lui donne tout ce qu'elle a
Дайте ей все, что у нее есть
Chaque pas, chaque seconde
Каждый шаг каждую секунду
Et jusqu'au bout du monde
И до конца света
Et jusqu'au bout du monde
И до конца света
Et jusqu'au bout du monde
И до конца света
Parce qu'elle porte le monde
Потому что она несет мир





Авторы: PASCAL OBISPO, LIONEL FLORENCE, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.