Текст и перевод песни Pascal Obispo feat. Luz Casal - Soledad
Faire
de
sa
solitude
une
prison
où
juste
les
pensées
s′évadent
To
make
your
solitude
a
prison
where
only
thoughts
escape
En
faire
son
enfer
et
sa
raison,
pour
seul
laisser
passer
Make
it
your
hell
and
your
reason,
to
only
let
pass
En
mi
soledad,
en
mi
soledad,
laisser
passer...
In
my
loneliness,
in
my
loneliness,
let
pass...
En
mi
soledad,
en
mi
soledad,
laisser
glisser...
In
my
loneliness,
in
my
loneliness,
let
it
slide...
En
mi
soledad,
en
mi
soledad,
laisser
faire,
en
mi
soledad
In
my
loneliness,
in
my
loneliness,
let
it
do,
in
my
loneliness
N'avoir
pas
vu
le
cours
des
saisons
à
rester
les
volets
fermés
Not
having
seen
the
seasons
pass
by
staying
shut
the
shutters
Ni
lever
les
yeux
vers
l′horizon,
pour
juste
laisser
entrer
Nor
lift
your
eyes
to
the
horizon,
just
to
let
in
En
mi
soledad,
en
mi
soledad,
laisser
passer...
In
my
loneliness,
in
my
loneliness,
let
pass...
En
mi
soledad,
en
mi
soledad,
laisser
glisser...
In
my
loneliness,
in
my
loneliness,
let
it
slide...
En
mi
soledad,
en
mi
soledad,
laisser
faire,
en
mi
soledad
In
my
loneliness,
in
my
loneliness,
let
it
do,
in
my
loneliness
Trouver
trop
longue
l'éternité
et
pouvoir
un
jour
à
son
tour
To
find
eternity
too
long
and
one
day
be
able
in
your
turn
Laisser
entrer...
En
mi
soledad
Let
in...
In
my
loneliness
En
mi
soledad
eres
como
el
sol,
en
mi
soledad,
tu
eres
para
mi
In
my
loneliness
you
are
like
the
sun,
in
my
loneliness,
you
are
to
me
En
mi
soledad,
lo
mejor...
En
mi
soledad
In
my
loneliness,
the
best...
In
my
loneliness
En
mi
soledad...
laisser
passer,
en
mi
soledad...
laisser
glisser
In
my
loneliness...
let
it
pass,
in
my
loneliness...
let
it
slide
Y
en
mi
soledad...
laisser
faire,
en
mi
soledad...
laisser
passer
And
in
my
loneliness...
let
it
do,
in
my
loneliness...
let
it
pass
En
mi
soledad...
laisser
passer,
en
mi
soledad...
laisser
glisser
In
my
loneliness...
let
it
pass,
in
my
loneliness...
let
it
slide
En
mi
soledad...
En
mi
soledad...
Laisser
passer...
In
my
loneliness...
In
my
loneliness...
Let
it
pass...
En
mi
soledad...
Laisser
faire,
humm...
laisser
faire...
In
my
loneliness...
Let
it
do,
humm...
let
it
do...
Laisser
glisser
En
mi
soledad...
En
mi
soledad...
Let
it
slide
In
my
loneliness...
In
my
loneliness...
Laisser
passer,
laisser
passer,
en
mi
soledad...
En
mi
soledad...
Let
it
pass,
let
it
pass,
in
my
loneliness...
In
my
loneliness...
Laisser
faire...
Humm...
laisser
faire
Let
it
do...
Humm...
let
it
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pierre Jaconelli, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.