Текст и перевод песни Pascal Obispo & Élodie Frégé - Un homme est passé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un homme est passé
A Man Walked By
Elle
regarde
l
heure
She
looks
at
the
time
On
voit
qu
elle
pleure
You
can
see
that
she's
crying
Un
peu
plus
tard,
elle
changera
l
eau
des
fleurs
A
little
later,
she'll
change
the
water
in
the
flowers
On
sait
qu
elle
vient
de
fermer
son
coeur
You
know
that
she's
just
closed
her
heart
Et
qu
elle
se
tient
à
un
mur
de
douleur
And
that
she's
standing
at
a
wall
of
pain
Une
voie
a
la
radio
A
voice
on
the
radio
Dit
que
dans
les
prochains
jours
il
fera
très
beau
Says
that
in
the
next
few
days
it
will
be
very
nice
Un
homme
est
passé,
un
homme
A
man
walked
by,
a
man
Qu
elle
a
aimé
un
homme
qui
n
a
pas
voulu
resté
That
she
loved
a
man
who
didn't
want
to
stay
Il
est
passé
la
dans
sa
vie
sans
s
arrêté
He
walked
by
there
in
her
life
without
stopping
Un
homme
est
passé
un
homme
A
man
walked
by
a
man
Elle
a
aimé
c
est
comme
une
dernière
volonté
She
loved
it's
like
a
last
wish
Ca
c
est
passé
la
quand
sa
vie
c
est
arrêté
That's
what
happened
when
her
life
stopped
Elle
ferme
les
yeux
She
closes
her
eyes
Se
perd
un
peu
Gets
a
little
lost
Elle
voudrait
croire
que
c
est
bien
ce
qu
elle
veut
She
wants
to
believe
that
this
is
what
she
wants
Ne
peut
plus
penser
Can't
think
anymore
L
oublie
qui
dit
mieux
Forgets
who
says
better
Juste
oublier
ou
se
couper
en
deux
Just
forget
or
cut
yourself
in
two
La
voie
dans
la
radio
The
voice
on
the
radio
Dit
que
le
terre
a
trembler
encore
a
Tokio
Says
that
the
earth
has
trembled
again
in
Tokyo
Un
homme
est
passé
un
homme
A
man
walked
by
a
man
Qu
elle
a
aimé
un
homme
qui
n
a
pas
voulu
resté
That
she
loved
a
man
who
didn't
want
to
stay
Il
est
passé
la
dans
sa
vie
sans
s
arrêté
He
walked
by
there
in
her
life
without
stopping
Un
homme
est
passé
un
homme
A
man
walked
by
a
man
Elle
a
aimé
c
est
comme
une
dernière
volonté
She
loved
it's
like
a
last
wish
Ca
c
est
passé
la
quand
sa
vie
c
est
arrêté
That's
what
happened
when
her
life
stopped
Souffrir
- dit
elle
-
To
suffer
- she
says
-
Souffrir
m
aurait
suffit
pourvu
que
l
amour
soit
en
ville
Suffering
would
have
been
enough
for
me
if
only
love
were
in
town
Qu
il
m
aime
pour
lui
seulement
pour
lui
parce
que
aimé
c
est
être
utile.
That
he
loves
me
for
him
only
for
him
because
to
love
is
to
be
useful.
Un
homme
est
passé
un
homme
A
man
walked
by
a
man
Qu
elle
a
aimé
un
homme
qui
n
a
pas
voulu
resté
That
she
loved
a
man
who
didn't
want
to
stay
Il
est
passé
la
dans
sa
vie
sans
s
arrêté
He
walked
by
there
in
her
life
without
stopping
Un
homme
est
passé
un
homme
A
man
walked
by
a
man
Elle
a
aimé
c
est
comme
une
dernière
volonté
She
loved
it's
like
a
last
wish
Ca
c
est
passé
la
quand
sa
vie
c
est
arrêté
That's
what
happened
when
her
life
stopped
Ca
c
est
passé
la
quand
sa
vie
c
est
arrêté
That's
what
happened
when
her
life
stopped
Fin
de
l'été
End
of
summer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Golemanas, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.