Pascal Obispo - Amen (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pascal Obispo - Amen (Live)




Amen (Live)
Аминь (Live)
C'est en moi depuis que je suis
Это во мне с самого рождения,
Derriere ma medaille
За моей медалью,
Une croix mon nom gravé
Крест, на котором выгравировано мое имя,
Pour me protéger me déxorciser
Чтобы защитить меня, изгнать демонов
De l'enfer de la vie dans laquelle, je venais d'arriver
Из ада жизни, в который я только что прибыл.
Amen
Аминь.
Oh saint esprit
О, Святой Дух,
C'est sur
Это точно,
Ils n'ont rien compris
Они ничего не поняли.
Amen
Аминь.
Les hommes d'aujourd'hui
Люди сегодняшнего дня
Ne savent pas
Не знают,
Ce qu'ils n'ont pas su trouver.
Чего они не смогли найти.
Oh mon pere pardonnez leurs, ils ont péchés
О, мой Отец, прости им, они согрешили,
Et c'est a l'envers que le monde tourne l'unanimité
И мир вращается в обратную сторону, единогласно
De cette poussière que je transformerais
Из этой пыли, которую я превращу
En lumière afin de la leur donner.
В свет, чтобы дать им его.
Amen
Аминь.
Oh saint esprit
О, Святой Дух,
Qui Amenne
Который приносит
Ce que l'on choisi de faire,
То, что мы решили сделать,
De donner, de faire ou de partager.
Дать, сделать или поделиться.
Il y a une lumiere dans le ciel
Есть свет в небе,
Que j'ai cru appercevoir
Который, мне показалось, я увидел
A travers ses mots que depuis toujours j'ecrivais
Сквозь эти слова, которые я всегда писал.
Je n'ai pas en trouver le sens
Я не смог найти смысл,
Je n'ai pas su en trouver la raison
Я не смог найти причину.
C'est ce qui fait que je cherche encore
Именно поэтому я все еще ищу,
En me posant toutes se questions
Задавая себе все эти вопросы.
C'est ça le monde que nous allons laisser?
Это тот мир, который мы оставим после себя?
Ce gout amer de n'avoir rien fait?
Эту горечь от того, что ничего не сделали?
Alors je prie pour exister
Тогда я молюсь, чтобы существовать,
Afin de tous nous excuser
Чтобы извиниться за всех нас.
"Au nom du pere du fils et du saint esprit "
"Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа."
Amen
Аминь.
J'ai pas compris
Я не понял.
"Dis moi qu'est ce qui nous tient?
"Скажи мне, что нас держит?
Je vais te le dire...
Я скажу тебе...
"Qu'est ce que l'on devient?
"Кем мы становимся?
Je vais aussi, te le dire aussi... mais si tu ne me laisselpas faire ce que je veux faire, pour toi.
Я тоже скажу тебе... но если ты не позволишь мне сделать то, что я хочу сделать для тебя.
Car ton coeur saigne de ce qu'ils ont
Потому что твое сердце кровоточит от того, что они
Fait
Сделали.
"C'est le requiem du temps qu'il fait dehors
"Это реквием по погоде за окном.
C'est ça le signe que tu attendais
Это тот знак, которого ты ждала.
Et c'est ça le signe dont tu revais
И это тот знак, о котором ты мечтала.
"Au nom du pere du fils et du saint esprit Amen sans en avoir peur! Je te protege
"Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, Аминь, не бойся! Я защищаю тебя!
! Au nom du pere et du saint esprit! Amen "
Во имя Отца и Святого Духа! Аминь."





Авторы: Frédéric CHATEAU, PASCAL OBISPO, Pascal OBISPO, FREDERIC CHATEAU, FRéDéRIC CHATEAU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.