Pascal Obispo - Amen - перевод текста песни на русский

Amen - Pascal Obispoперевод на русский




Amen
Аминь
C'est en moi depuis que je suis
Это во мне с самого рождения
Derrière la médaille
За медалью
Une croix mon nom gravé
Крест с выгравированным именем
Pour protéger, me d'exorciser
Чтобы защитить, изгнать демонов
De l'enfer dans lequel, je viens d'arriver
Из ада, в который я только что попал
(Amen) oh saint esprit
(Аминь) о, Святой Дух
(Amen) ils n'ont rien compris, non
(Аминь) они ничего не поняли, нет
(Amen) les hommes aujourd'hui
(Аминь) люди сегодня
(Amen) sont des simples esprits
(Аминь) лишь пустые души
Oh Mon Père, pardonnez les péchés
О, Отче, прости им грехи
À l'envers, le monde tourne à l'inhumanité
Мир вверх дном, скатывается в бесчеловечность
La poussière retourne à la poussière
Прах возвращается в прах
C'est ma prière, moi qui ne vivais qu'en athée
Это моя молитва, я, живший лишь в безверии
(Amen) oh, Saint-Esprit
(Аминь) о, Святой Дух
(Amen) j'ai pas choisi, non
(Аминь) я не выбирал, нет
(Amen) les hommes aujourd'hui
(Аминь) люди сегодня
(Amen) sont des simples d'esprits
(Аминь) лишь пустые души
Y a un trou dans le ciel
Дыра в небе
Tu veux nous dire quelque chose (chut)
Ты хочешь нам что-то сказать (ш-ш)
Cette pluie, ce tonnerre
Этот дождь, этот гром
Jusqu'à la prochaine overdose
До следующей передозировки
C'est ça le monde qu'on va laisser
Это мир, что мы оставим
À nos enfants, c'est ça l'idée?
Нашим детям, вот замысел?
Si on ne peut plus rien changer
Если нельзя уже изменить
Alors, je prie pour exister, amen
То я молюсь, чтобы существовать, аминь
Alors, je prie pour exister, amen
То я молюсь, чтобы существовать, аминь
Au nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit
Во имя Отца, Сына и Святого Духа
Amen (amen)
Аминь (аминь)
(J'ai pas compris) dis-moi qu'est-ce qui nous tient
не понял) скажи, что нас держит
(C'est ça le cri) qu'est-ce qu'on devient?)
(Вот же крик) во что мы превратимся?
(Amen) l'homme d'aujourd'hui (il saigne)
(Аминь) человек сегодня (кровоточит)
(Amen) c'est le requiem des simples d'esprit
(Аминь) это реквием пустых душ
Quel temps fait-il? (C'est ça le signe?)
Какая погода? (Вот же знак?)
N'aie pas peur
Не бойся
Je te protège, Sean
Я защищаю тебя, Шон
(Amen) au nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit, amen
(Аминь) во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь
N'aie pas peur
Не бойся
Je te protège
Я защищаю тебя
Au nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit
Во имя Отца, Сына и Святого Духа
Amen
Аминь





Авторы: Pascal Obispo, Frédéric Chateau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.