Текст и перевод песни Pascal Obispo - Arigatô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t′ai
vu
me
quitter
des
yeux
Я
видел,
как
ты
смотришь
мне
в
глаза.
Pour
d'autres
ailleurs
vers
d′autres
cieux
Для
других
в
других
местах
на
другие
небеса
On
y
parle
d'endroits
merveilleux
Там
говорят
о
замечательных
местах
Mais
personne
n'est
revenu
déjà
Но
никто
уже
не
вернулся
Pour
nous
dire
si
c′est
vrai
ou
pas
Чтобы
сказать
нам,
правда
это
или
нет
Tu
aurais
pu
me
dire
adieu
Ты
мог
бы
попрощаться
со
мной.
Tenir
ma
main
encore
un
peu
Подержи
мою
руку
еще
немного.
Même
si
là
bas
on
y
est
mieux
Даже
если
там
нам
будет
лучше
Mais
personne
n′est
revenu
encore
Но
никто
еще
не
вернулся
De
cet
autre
côté
du
décor
По
ту
сторону
декора
Je
t'ai
vu
t′en
aller
heureux
Я
видел,
как
ты
ушел
счастливым.
Pour
un
voyage
vers
le
grand
bleu
Для
поездки
в
Гранд-Блю
Qui
ne
se
fait
jamais
à
deux
Который
никогда
не
бывает
вдвоем
Jamais
à
deux
Никогда
вдвоем
Mais
personne
n'est
revenu
déjà
Но
никто
уже
не
вернулся
Pour
dire
qu′on
nous
attend
là-bas
Сказать,
что
нас
там
ждут.
S'il
fallait
entre
nous
un
mot
Если
бы
между
нами
было
хоть
слово
Qui
soit
comme
un
dernier
cadeau
Который
будет
в
качестве
последнего
подарка
Avant
de
fermer
les
rideaux
Перед
тем,
как
закрыть
шторы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.