Pascal Obispo - Au fond j'étais heureux - перевод текста песни на русский

Au fond j'étais heureux - Pascal Obispoперевод на русский




Au fond j'étais heureux
Tu vois, quand j'étais triste
Видишь ли, когда мне было грустно
Que j'errais comme un Christ
Что я бродил, как Христос
Abandonné des cieux
Отрекшийся от небес
Au fond, j'étais heureux
Видишь ли, я был счастлив
Tu vois, quand j'étais mal
Видишь ли, когда я был плохим
Que mon égo bancal
Это мое шаткое эго
Vacillait quelque peu
Немного покачнулся
Au fond, j'étais heureux
Видишь ли, я был счастлив
Être mal avec toi
Быть плохим с тобой
Ce n'était pas pareil
Это было не то же самое
C'était, dans la nuit noire
Это было темной ночью
Entrevoir le soleil
Взгляните на солнце
Tu vois, quand j'étais saoul
Видишь ли, когда я был пьян
Revenant à genoux
Возвращаюсь на колени
Pour dormir dans tes yeux
Спать в твоих глазах
Au fond, j'étais heureux
Видишь ли, я был счастлив
Quand je me sentais vide
Когда я почувствовал себя пустым
Que sous mes doigts arides
Чем под моими сухими пальцами
Le piano sonnait creux
Пианино звучало глухо
Au fond, j'étais heureux
Видишь ли, я был счастлив
Être vide avec toi
Быть пустым с тобой
Ce n'était pas pareil
Это было не то же самое
C'était, dans la nuit blanche
Это было в белую ночь
Entrevoir le sommeil, oh-oh
Проблеск сна, о-о
Quand j'étais tout au fond
Когда я был внизу
De ce gouffre sans fond
Из этой бездонной ямы
parfois l'on confond le noir avec le bleu
Где иногда мы путаем черное с синим
Tu vois, j'étais heureux
Видишь ли, я был счастлив
Être mal avec toi
Быть плохим с тобой
Ce n'était pas pareil
Это было не то же самое
C'était, dans la nuit noire
Это было темной ночью
Entrevoir le soleil
Взгляните на солнце
Être vide avec toi
Быть пустым с тобой
Ce n'était pas pareil
Это было не то же самое
C'était, dans la nuit blanche
Это было в белую ночь
Entrevoir le sommeil, oh-oh
Проблеск сна, о-о





Авторы: Pascal Obispo, Pierre-dominique Burgaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.