Pascal Obispo - Chlore - перевод текста песни на английский

Chlore - Pascal Obispoперевод на английский




Chlore
Chlorine
Ouvre tes paupières
Open your eyelids
Qu'est-ce que tu caches derrière
What are you hiding behind them?
Encore de l'eau
More water again
Mais pas une poussière
But not a speck of dust
La tête contre le mur
Your head against the wall
De terre à genoux en prières
On your knees in prayer, covered in earth
Un courant d'air de mensonges
A draft of lies
Rend ta bouche amère
Makes your mouth bitter
Tu me racontes des histoires
You tell me stories
Je sais bien qu'il n'y a pas
I know very well there aren't any
De chlore
Of chlorine
Dans tes yeux clairs
In your clear eyes
Du chlore
Chlorine
Qui brûle tes yeux clairs
That burns your clear eyes
C'est clair
It's clear
Tu mens aveuglement
You're lying blindly
Du chlore
Chlorine
Mais tu n'as plus les idées claires
But you're no longer thinking clearly
Du chlore
Chlorine
J'aimerais pourtant y voir plus clair
I'd still like to see more clearly
Eclore
Bloom
Tes yeux d'un éclair
Your eyes with a flash of light
Dans le ciel
In the sky
Tu te caches pour
You hide to
Pleurer dans tes souliers
Cry in your shoes
Tu ferais mieux de dénouer le passé
You'd be better off untangling the past
Et de me parler haut
And talking to me openly
Au courant j'aimerais émerger
I'd like to surface with the current
Et ne plus parler de l'eau
And stop talking about water
De la piscine du quartier
About the neighborhood swimming pool
Pour ne plus tremper dans le vide
So I don't sink into emptiness anymore
Tu flottes dans le moite
You're floating in dampness
Ne te trompes pas d'histoire
Don't get the story wrong
Tu sais bien qu'il n'y a pas
You know very well there isn't any
De chlore
Of chlorine
Dans tes yeux clairs
In your clear eyes
Du chlore
Chlorine
Qui brûle tes yeux clairs
That burns your clear eyes
C'est clair
It's clear
Tu mens aveuglement
You're lying blindly
Du chlore
Chlorine
Mais tu n'as plus les idées claires
But you're no longer thinking clearly
Du chlore
Chlorine
J'aimerais pourtant y voir plus clair
I'd still like to see more clearly
Eclore
Bloom
Tes yeux d'un éclair
Your eyes with a flash of light
Dans le cieeeeel
In the skeeeeey
Dans le cieeeeel
In the skeeeeey
(Dans le ciel)
(In the sky)
Dans le cieeeel
In the skeeeeey
(Dans le ciel)
(In the sky)





Авторы: Pascal Obispo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.