Pascal Obispo - Comment s'aimer - перевод текста песни на немецкий

Comment s'aimer - Pascal Obispoперевод на немецкий




Comment s'aimer
Wie man liebt
Tout ça n'a plus grande importance
All das ist nicht mehr wichtig
Depuis les rivières ont coulé
Seitdem sind Flüsse geflossen
Mais chaque fois que j'y repense
Aber jedes Mal, wenn ich daran zurückdenke
J'ai bien aimé comme on s'aimait
Ich liebte so, wie wir uns liebten
Marcher était un pas de danse
Gehen war ein Tanzschritt
Et je crois qu'on marchait sur l'eau
Und ich glaube, wir gingen auf Wasser
Il me reste cette évidence
Mir bleibt diese Gewissheit
J'ai bien aimé comme on s'aimait
Ich liebte so, wie wir uns liebten
Chaque jour peut être un jour de chance
Jeder Tag kann ein Glückstag sein
Chaque mois peut être un mois de mai
Jeder Monat kann ein Maien sein
Mais comment savoir à l'avance
Doch wie weiß man im Voraus
Comment savoir comment s'aimer
Wie soll man wissen, wie man liebt
Comment savoir comment s'aimer
Wie soll man wissen, wie man liebt
Comment, comment savoir comment s'aimer
Wie, wie soll man wissen, wie man liebt
Comment, comment, comment savoir comment s'aimer
Wie, wie, wie man wissen soll, wie man liebt
Depuis j'ai eu des joies immenses
Seither hatte ich gewaltige Freuden
Et des peines à peine voilées
Und kaum verhüllte Leiden
Mais sans chercher d'équivalence
Doch ohne nach Entsprechung zu suchen
J'ai bien aimé comme on s'aimait
Ich liebte so, wie wir uns liebten
De quoi est faite l'existence
Woraus besteht das Leben
Que reste-t-il à l'arrivée
Was bleibt bei der Ankunft
S'il faut sauver quelques séquences
Wenn man einige Sequenzen retten muss
Je garde celles l'on s'aimait
Bewahre ich die, wo wir uns liebten
Chaque jour peut être une naissance
Jeder Tag kann eine Geburt sein
Un printemps sans cesse renouvelé
Ein immer wieder erneuter Frühling
Mais au-delà de l'attirance
Aber jenseits der Anziehung
Comment savoir comment s'aimer
Wie soll man wissen, wie man liebt
Comment savoir comment s'aimer
Wie soll man wissen, wie man liebt
Comment, comment savoir comment s'aimer
Wie, wie soll man wissen, wie man liebt
Comment, comment, comment savoir comment s'aimer
Wie, wie, wie man wissen soll, wie man liebt
Chaque jour peut être un jour de chance
Jeder Tag kann ein Glückstag sein
Chaque mois peut être un mois de mai
Jeder Monat kann ein Maien sein
Encore faut-il saisir l'urgence de savoir comment s'aimer
Dennoch muss man die Dringlichkeit zu wissen wie man liebt erfassen
Comment, comment savoir comment s'aimer
Wie, wie soll man wissen, wie man liebt
Comment, comment, comment savoir comment s'aimer
Wie, wie, wie man wissen soll, wie man liebt
Comment
Wie
Comment s'aimer
Wie man liebt
Comment s'aimer
Wie man liebt





Авторы: Pascal Obispo, Pierre-dominique Burgaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.