Текст и перевод песни Pascal Obispo - Est-ce que c'est l'amour ?
Est-ce
que
c'est
l'amour
qu'on
aime
Это
любовь,
которую
мы
любим
Ou
bien
l'idée
de
l'amour?
Или
идея
любви?
Est-ce
qu'on
serait
pas
Разве
мы
не
будем
Un
peu
tous
les
mêmes
Немного
все
то
же
самое
Ouh
la
la
la
Ой,
ла-ла-ла-ла
Un
peu
aveugles
Немного
слепые
Un
peu
sourds?
Немного
глухие?
Ouh
la
la
la
Ой,
ла-ла-ла-ла
Ce
sentiment
amoureux
Это
любовное
чувство
Qui
nous
anime,
nous
émeut
Которая
нас
одушевляет,
будоражит
Et
toutes
ces
choses
И
все
эти
вещи
Qu'on
s'
jure
devant
Dieu
Да
поклянемся
мы
перед
Богом
Ouh
la
la
la
Ой,
ла-ла-ла-ла
J'en
mettrais
pas
ma
main
au
feu
Я
бы
не
сунула
руку
в
огонь.
Ouh
la
la
la
Ой,
ла-ла-ла-ла
Est-ce
que
c'est
l'amour
Это
любовь
Cet
oiseau
de
malheur
Эта
птица
несчастья
Qui
nous
met
un
jour
Который
однажды
принесет
нам
A
l'abri
du
bonheur?
Застрахован
от
счастья?
Est-ce
que
c'est
l'amour
Это
любовь
Ou
bien
c'est
une
erreur?
Или
это
ошибка?
Disons
que
c'est
l'amour
Допустим,
это
любовь
Disons
que
c'est
l'amour
Допустим,
это
любовь
On
s'
met
plus
bas
que
terre
Мы
опускаемся
ниже
земли.
Juste
au-dessous
de
l'enfer
Чуть
ниже
ада
Pour
des
histoires
Для
историй
Qui
commencent
à
faire
Которые
начинают
делать
Ouh
la
la
la
Ой,
ла-ла-ла-ла
Et
Juliette,
elle
a
les
nerfs
А
у
Джульетты
нервы.
Ouh
la
la
la
Ой,
ла-ла-ла-ла
Est-ce
que
c'est
l'amour
Это
любовь
Cet
oiseau
de
malheur
Эта
птица
несчастья
Qui
nous
met
un
jour
Который
однажды
принесет
нам
A
l'abri
du
bonheur?
Застрахован
от
счастья?
Est-ce
que
c'est
l'amour
Это
любовь
Ou
bien
c'est
une
erreur?
Или
это
ошибка?
Disons
que
c'est
l'amour,
Допустим,
это
любовь,
Est-ce
que
c'est
l'amour?
Это
любовь?это
любовь?
Ouh
la
la
la
Ой,
ла-ла-ла-ла
Ouh
la
la
la
Ой,
ла-ла-ла-ла
Est-ce
que
c'est
l'amour
Это
любовь
Cet
oiseau
de
malheur
Эта
птица
несчастья
Qui
nous
met
un
jour
Который
однажды
принесет
нам
A
l'abri
du
bonheur?
Застрахован
от
счастья?
Est-ce
que
c'est
l'amour
Это
любовь
Ou
bien
c'est
une
erreur?
Или
это
ошибка?
Disons
que
c'est
l'amour
Допустим,
это
любовь
Est-ce
que
c'est
l'amour?
Это
любовь?это
любовь?
Disons
que
c'est
l'amour
Допустим,
это
любовь
Disons
que
c'est
l'amour.
Допустим,
это
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Golemanas, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.