Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeune révolution
Young Revolution
Auprès
de
mon
corps
couvert
de
guêpes,
elle
s'est
allongée
doucement
Near
my
body
covered
in
wasps,
she
lay
down
softly
Et
c'est
demain
que
tout
changera,
et
sans
aucun
bruit
ni
affolement.
And
tomorrow
everything
will
change,
without
any
noise
or
panic.
C'est
une
jeune
révolution
qui
a
mis
le
feu
dans
nos
veines
It's
a
young
revolution
that
has
set
fire
to
our
veins
C'est
une
jeune
révolution,
celle
que
toi
et
moi
guiderons.
It's
a
young
revolution,
the
one
that
you
and
I
will
guide.
Une
porte
s'ouvre
une
autre
encore,
il
y
a
quelqu'un
qui
n'oublie
pas.
One
door
opens,
then
another,
someone
who
doesn't
forget.
Mais
je
n'suis
plus
un
mauvais
garçon
But
I'm
no
longer
a
bad
boy
Et
je
suis
celui
que
l'on
peut
croire,
que
l'on
peut
croire.
And
I'm
the
one
you
can
believe,
that
you
can
believe.
C'est
une
jeune
révolution
qui
a
mis
le
feu
dans
nos
veines
It's
a
young
revolution
that
has
set
fire
to
our
veins
C'est
une
jeune
révolution,
celle
que
toi
et
moi
guiderons.
It's
a
young
revolution,
the
one
that
you
and
I
will
guide.
Et
je
parle
à
tous
les
murs
quand
ton
corps
est
sous
moi.
And
I
talk
to
all
the
walls
when
your
body
is
beneath
me.
Et
c'est
l'heure
où
je
suis
né,
l'heure
de
nous
retrouver.
And
it's
the
hour
of
my
birth,
the
hour
of
our
reunion.
Et
demain
nous
pourrons
voir
le
jour,
il
me
fait
juste
encore
peur.
And
tomorrow
we
will
be
able
to
see
the
day,
it
still
scares
me
just
a
little.
Et
demain
je
pourrai
voir
le
jour,
il
ne
reste
que
quelques
heures.
And
tomorrow
I
will
be
able
to
see
the
day,
there
are
only
a
few
hours
left.
C'est
une
jeune
révolution
qui
a
mis
le
feu
dans
nos
veines
It's
a
young
revolution
that
has
set
fire
to
our
veins
C'est
une
jeune
révolution,
celle
que
toi
et
moi
guiderons.
It's
a
young
revolution,
the
one
that
you
and
I
will
guide.
C'est
une
jeune
révolution
qui
a
mis
le
feu
dans
nos
veines
It's
a
young
revolution
that
has
set
fire
to
our
veins
C'est
une
jeune
révolution,
celle
que
toi
et
moi
guiderons.
It's
a
young
revolution,
the
one
that
you
and
I
will
guide.
C'est
une
jeune
révolution
qui
a
mis
le
feu
dans
nos
veines
It's
a
young
revolution
that
has
set
fire
to
our
veins
C'est
une
jeune
révolution,
celle
que
toi
et
moi
guiderons.
It's
a
young
revolution,
the
one
that
you
and
I
will
guide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.