Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeune révolution
Молодая революция
Auprès
de
mon
corps
couvert
de
guêpes,
elle
s'est
allongée
doucement
Рядом
с
моим
телом,
покрытым
осами,
ты
легла
так
нежно,
Et
c'est
demain
que
tout
changera,
et
sans
aucun
bruit
ni
affolement.
И
завтра
все
изменится,
без
шума
и
волнений.
C'est
une
jeune
révolution
qui
a
mis
le
feu
dans
nos
veines
Это
молодая
революция,
что
зажгла
огонь
в
наших
венах,
C'est
une
jeune
révolution,
celle
que
toi
et
moi
guiderons.
Это
молодая
революция,
та,
что
мы
с
тобой
возглавим.
Une
porte
s'ouvre
une
autre
encore,
il
y
a
quelqu'un
qui
n'oublie
pas.
Одна
дверь
открывается,
затем
другая,
кто-то
не
забывает.
Mais
je
n'suis
plus
un
mauvais
garçon
Но
я
больше
не
плохой
парень,
Et
je
suis
celui
que
l'on
peut
croire,
que
l'on
peut
croire.
И
я
тот,
кому
можно
верить,
кому
можно
верить.
C'est
une
jeune
révolution
qui
a
mis
le
feu
dans
nos
veines
Это
молодая
революция,
что
зажгла
огонь
в
наших
венах,
C'est
une
jeune
révolution,
celle
que
toi
et
moi
guiderons.
Это
молодая
революция,
та,
что
мы
с
тобой
возглавим.
Et
je
parle
à
tous
les
murs
quand
ton
corps
est
sous
moi.
И
я
говорю
со
всеми
стенами,
когда
твое
тело
подо
мной.
Et
c'est
l'heure
où
je
suis
né,
l'heure
de
nous
retrouver.
И
это
час,
когда
я
родился,
час
нашей
встречи.
Et
demain
nous
pourrons
voir
le
jour,
il
me
fait
juste
encore
peur.
И
завтра
мы
сможем
увидеть
рассвет,
он
меня
пока
еще
пугает.
Et
demain
je
pourrai
voir
le
jour,
il
ne
reste
que
quelques
heures.
И
завтра
я
смогу
увидеть
рассвет,
осталось
всего
несколько
часов.
C'est
une
jeune
révolution
qui
a
mis
le
feu
dans
nos
veines
Это
молодая
революция,
что
зажгла
огонь
в
наших
венах,
C'est
une
jeune
révolution,
celle
que
toi
et
moi
guiderons.
Это
молодая
революция,
та,
что
мы
с
тобой
возглавим.
C'est
une
jeune
révolution
qui
a
mis
le
feu
dans
nos
veines
Это
молодая
революция,
что
зажгла
огонь
в
наших
венах,
C'est
une
jeune
révolution,
celle
que
toi
et
moi
guiderons.
Это
молодая
революция,
та,
что
мы
с
тобой
возглавим.
C'est
une
jeune
révolution
qui
a
mis
le
feu
dans
nos
veines
Это
молодая
революция,
что
зажгла
огонь
в
наших
венах,
C'est
une
jeune
révolution,
celle
que
toi
et
moi
guiderons.
Это
молодая
революция,
та,
что
мы
с
тобой
возглавим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.