Pascal Obispo - L'essentiel - перевод текста песни на русский

L'essentiel - Pascal Obispoперевод на русский




L'essentiel
Главное
Même si j'ai braconné plus loin que l'inconnu
Даже если я забредал дальше, чем в неизвестность,
Je ne suis pas allé au-delà de moi-même
Я не выходил за пределы себя.
Autant si j'avais su qu'on aurait rien gagné
Если бы я знал, что мы ничего не выиграем,
On se battra mains nus... j'y serais allé quand même
Я бы все равно сражался голыми руками... я бы пошел на это.
Même mal ou trop peu... Je crois m'être battu,
Даже плохо или слишком мало... Я думаю, я боролся,
Chaque fois plus heureux... Chaque fois plus
Каждый раз счастливее... Каждый раз больше.
Je ferais rien de peur... De pas faire l'essentiel
Я ничего не боюсь... Кроме того, чтобы не сделать главного.
Même me tromper d'erreur, non... de me couper les ailes
Даже ошибиться, нет... подрезать себе крылья.
Je ferais rien de peur, non... de voir venir l'heure
Я ничего не боюсь, нет... видеть, как приходит время.
Malgré tout, malgré vous...
Несмотря ни на что, несмотря на тебя...
Non je f'rais pas l'essentiel... l'essentiel
Нет, я не сделаю главного... главного.
Même si tout est écris, il faut laisser le temps revisiter la vie
Даже если все написано, нужно дать время пересмотреть жизнь.
Son choix parfois surprend
Ее выбор иногда удивляет.
Même si j'ai mis en place les pages qui se referment
Даже если я перевернул страницы, которые закрываются,
Sans nous laisser d'adresses
Не оставив нам адресов.
J'ai suivi leurs lanternes comme un curé sans dieu
Я следовал их фонарям, как священник без бога.
Je crois que j'ai tenu chaque fois plus heureux... Que j'y ai cru
Я думаю, я держался, каждый раз счастливее... Я верил в это.
Je ferais rien de peur... De pas faire l'essentiel
Я ничего не боюсь... Кроме того, чтобы не сделать главного.
Même me tromper d'erreur, non... de me couper les ailes
Даже ошибиться, нет... подрезать себе крылья.
Je ferais rien de peur, non... de voir venir l'heure
Я ничего не боюсь, нет... видеть, как приходит время.
Malgré tout, malgré vous...
Несмотря ни на что, несмотря на тебя...
Non je f'rais pas l'essentiel... l'essentiel
Нет, я не сделаю главного... главного.
Même si je me déçois d'm'retrouver trop peu...
Даже если я разочарован, обнаружив себя слишком маленьким...
Que je ne suis que moi et pas plus que je peux
Что я только я и не больше, чем могу быть.
Même si j'ai imploré les hommes et leurs totems
Даже если я умолял людей и их тотемы
De m'apprendre à rêver et à me dire je m'aime...
Научить меня мечтать и говорить себе, что я люблю себя...
Sans personne et sans eux... je crois être devenu
Без никого и без них... я думаю, я стал
Chaque fois plus heureux... Chaque fois plus heureux
Каждый раз счастливее... Каждый раз счастливее.
Et j'ai tenu...
И я выдержал...
Je ferais rien de peur, non... de voir venir l'heure
Я ничего не боюсь, нет... видеть, как приходит время.
Malgré tout, malgré vous...
Несмотря ни на что, несмотря на тебя...
Je ferais rien de peur... De pas faire l'essentiel
Я ничего не боюсь... Кроме того, чтобы не сделать главного.
Même me tromper d'erreur, ouai... de me couper les ailes
Даже ошибиться, да... подрезать себе крылья.
Je ferais rien de peur... de voir venir l'heure
Я ничего не боюсь... видеть, как приходит время.
Malgré tout, malgré vous...
Несмотря ни на что, несмотря на тебя...
Je f'rais pas l'essentiel... Je f'rais pas l'essentiel
Я не сделаю главного... Я не сделаю главного.





Авторы: Patrice Guirao, Benoit Poher, Lionel Florence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.