Текст и перевод песни Pascal Obispo - L'important c'est d'aimer
L'important c'est d'aimer
What Matters Is Love
Peu
importe
ce
qu'on
donne
Whatever
we
give
Un
sourire,
une
couronne
A
smile,
a
crown
À
quelqu'un
ou
bien
à
personne
To
someone
or
to
no
one
Peu
importe
ce
qu'on
donne
Whatever
we
give
Donner,
c'est
comme
recevoir
Giving
is
like
receiving
Mais
sans
s'en
apercevoir
But
without
realizing
it
Comme
quand
on
pardonne
à
ceux
qu'on
aime
Like
when
we
forgive
those
we
love
Qu'on
goûte
à
l'opium
d'aimer
quand
même
That
we
taste
the
opium
of
loving
anyway
D'aimer
quand
même,
d'aimer
quand
même
Of
loving
anyway,
of
loving
anyway
L'important,
c'est
d'aimer
pour
tout
donner
What
matters
is
to
love
to
give
everything
L'important,
c'est
d'y
croire
sans
s'en
apercevoir
What
matters
is
to
believe
without
realizing
L'important,
c'est
toujours
d'être
en
amour
What
matters
is
to
always
be
in
love
L'important,
c'est
donner
et
ne
rien
demander
What
matters
is
to
give
and
not
ask
for
anything
Peu
importe
ce
qu'on
laisse
Whatever
we
leave
À
tous
ceux
qui
nous
délaissent
To
all
those
who
abandon
us
Qu'on
survive
ou
qu'on
disparaisse
Whether
we
survive
or
disappear
Peu
importe
qui
nous
blesse
Whatever
hurts
us
Laisser,
c'est
comme
tout
vouloir
Leaving
is
like
wanting
everything
Mais
sans
s'en
apercevoir
But
without
realizing
it
C'est
comme
une
faiblesse
pour
ceux
qu'on
aime
It's
like
a
weakness
for
those
we
love
C'est
presqu'une
promesse
d'aimer
quand
même
It's
almost
a
promise
to
love
anyway
D'aimer
quand
même,
d'aimer
quand
même
To
love
anyway,
to
love
anyway
L'important,
c'est
d'aimer
pour
tout
donner
What
matters
is
to
love
to
give
everything
L'important,
c'est
d'y
croire
sans
s'en
apercevoir
What
matters
is
to
believe
without
realizing
L'important,
c'est
toujours
d'être
en
amour
What
matters
is
to
always
be
in
love
L'important,
c'est
donner
et
ne
rien
demander
What
matters
is
to
give
and
not
ask
for
anything
Peu
importe
ce
qu'on
dit
Whatever
we
say
Avec
des
mots
ou
des
cris
With
words
or
screams
Quand
c'est
le
cœur
qui
parle
aussi
When
it's
the
heart
that
speaks
too
Peu
importe
ce
qu'on
vit,
oh-oh
oh-oh
Whatever
we
live
Il
faut
toujours
le
vouloir
We
must
always
want
it
Et
bien
s'en
apercevoir
And
realize
it
Comme
quand
on
sourit
Like
when
we
smile
À
ceux
qu'on
aime
To
those
we
love
Qu'on
goûte
à
l'opium
d'aimer
quand
même
That
we
taste
the
opium
of
loving
anyway
D'aimer
quand
même,
d'aimer
quand
même
Of
loving
anyway,
of
loving
anyway
L'important,
c'est
d'aimer
pour
tout
donner
What
matters
is
to
love
to
give
everything
L'important,
c'est
d'y
croire
sans
s'en
apercevoir
What
matters
is
to
believe
without
realizing
L'important,
c'est
toujours
d'être
en
amour
What
matters
is
to
always
be
in
love
L'important,
c'est
donner
et
ne
rien
demander
What
matters
is
to
give
and
not
ask
for
anything
L'important,
c'est
d'aimer
pour
tout
donner
What
matters
is
to
love
to
give
everything
L'important,
c'est
d'y
croire
sans
s'en
apercevoir
What
matters
is
to
believe
without
realizing
Pour
tout
donner,
woah
oh
To
give
everything,
woah
oh
À
tous
ceux
qui
m'ont
aimé,
woah
oh
oh
To
all
those
who
have
loved
me,
woah
oh
oh
D'aimer
quand
même,
woah
To
love
anyway,
woah
Comme
je
voudrais
que
l'on
m'aime
As
I
would
like
to
be
loved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Guirao, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.