Pascal Obispo - L'électricité - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pascal Obispo - L'électricité




L'électricité
Electricity
On se ressemble
We are similar
Nos pôles
Our poles
Sont les mêmes
Are the same
A 220 volts
At 220 volts
Tu sais trop bien
You know all too well
Ce que ça nous donne
What that gives us
Surfer sur les larmes
Surfing on the tears
Sur les courants
On the currents
Ne nous mène à rien
Leads us to nothing
Autant glisser
As much as sliding
Les doigts dedans
With our fingers in
(Refrain:)
(Chorus:)
L′électricité
Electricity
Y a de l'électricité dans l′air
There is electricity in the air
Y a des étincelles, des éclairs
There are sparks, lightning flashes
L'électricité
Electricity
Qui nous fait ce drôle d'effet
That gives us this funny feeling
Mais ailleurs qui pourrait
But where else could
Nous donner cette électricité
Give us this electricity
Tu la sens
You feel it
Dans les moindres recoins
In the smallest of corners
Tu la sens s′enflammer
You feel it ignite
Ta fleur, ta peau touchée
Your flower, your skin touched
Encaisse l′électrochoc
Handle the electric shock
Et retiens
And hold on
Ça fait froid dans le dos
It sends shivers down your spine
Ce n'est qu′un courant d'air chaud
It's just a warm draft
(Au Refrain)
(Chorus)
Lumière entre nous
Light between us
La nuit
At night
Le jour n′importe
During the day, anywhere
Brûle nos sens
Burns our senses
Sauve les apparences
Save appearances
J'allumerai le feu
I'll light the fire
Aujourd′hui si tu veux
Today, if you want
(Au Refrain)
(Chorus)





Авторы: Pierre Jaconelli, Pascal Obispo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.